Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij mogen niet net doen alsof " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Rusland is op vele terreinen een belangrijke partner voor de EU, maar wij mogen niet net doen alsof Rusland een echte democratie met een rechtsstaat is.

– (EN) Monsieur le Président, la Russie est un important partenaire pour l’Union européenne à bien des égards, mais nous ne pouvons faire comme si la Russie était une véritable démocratie régie par un État de droit.


Dounia Bouzar denkt niet dat die Marokkaanse of iemand anders er baat bij zou hebben als wij doen alsof er niets aan de hand is.

Dounia Bouzar ne pense pas que ça lui rendrait service, ni à cette marocaine ni aux autres, de faire comme si de rien n'était.


Dounia Bouzar denkt niet dat die Marokkaanse of iemand anders er baat bij zou hebben als wij doen alsof er niets aan de hand is.

Dounia Bouzar ne pense pas que ça lui rendrait service, ni à cette marocaine ni aux autres, de faire comme si de rien n'était.


Hij lijkt me een aardige vent. Bovendien voel ik, net als alle Britse politici, een sterke verbondenheid met Portugal en ben ik me bewust van de relatie die we hebben met onze oudste bondgenoot. Maar we moeten niet net doen alsof er ook maar iets democratisch is aan een systeem waarin het recht op het uitvaardigen van wetten volledig berust bij mensen op wie we niet kunnen stemmen en van wie we ons niet kunnen ontdoen.

Il a l’air sympa – et comme tous les responsables politiques britanniques, je suis profondément lusophile et conscient de notre relation avec notre plus ancien allié –, mais il est assez comique de prétendre qu’il y ait ne serait-ce qu’une once de démocratie dans un système qui confère un monopole sur le droit d’initier une législation à des personnes pour lesquelles nous ne pouvons pas voter et dont nous ne pouvons nous débarrasser.


Wij mogen onze ogen daar niet voor sluiten en net doen alsof het geen probleem is.

Nous ne pouvons pas fermer les yeux et ignorer le problème.


Wij mogen onze ogen daar niet voor sluiten en net doen alsof het geen probleem is.

Nous ne pouvons pas fermer les yeux et ignorer le problème.


Wat ik belangrijk vind, is, ik spreek hier nu als Nederlander die natuurlijk graag kampioen van Europa had willen worden en de Fransen van harte feliciteer, dat ik graag had gezien en dat zeg ik ook naar de Nederlandse kant, als er dingen gebeuren waarvan een aantal collega's hier het gevoel uit de beelden krijgen dat is daar misgegaan wij, a) niet net doen of het de hele EURO2000 betreft en b) dat we ook niet net doen alsof het feest daardoor mislukt ...[+++]

Je vais vous dire ce qui est important à mes yeux - et je parle à présent en tant que Néerlandais qui aurait évidemment bien voulu devenir champion d’Europe et qui félicite les Français de tout cœur : j’aurais aimé - et cette remarque s’adresse aussi aux Néerlandais - que, lorsque certains collègues ont l’impression que les choses tournent mal à cause des images diffusées, nous a) ne réagissions pas comme si l’Euro 2000 tout entier était concerné et b) que nous ne fassions pas comme si la fête était un fiasco à ca ...[+++]


Onze fractie vindt dat wij het recht niet hebben te doen alsof de ene gezinsvorm beter is dan een andere.

Notre groupe considère que nous n'avons pas le droit de faire comme si une forme de famille était meilleure qu'une autre.


- Tot slot tonen de gebeurtenissen in Rusland, Oekraïne en Syrië aan dat men de heer Poetin alleen met harde middelen iets kan doen begrijpen: in dit geval mogen we dus, net zoals Hollande, Obama, Gauck en Reding niet naar Sotsji gaan, en we moeten dat laten weten.

- Pour conclure, les événements en Russie, en Ukraine et en Syrie démontrent partout, monsieur Miller, que la seule façon de faire comprendre les choses à M. Poutine est d'user de la manière forte, en l'occurrence, ne pas se rendre à Sotchi, comme Hollande, Obama, Gauck, comme Reding, et de le faire savoir.


- Ik ben het eens met de analyse van de heer Moureaux en ik denk, net als hij, dat wat wij hier vandaag doen, niet onbeduidend is.

- Je peux partager l'analyse de M. Moureaux.




Anderen hebben gezocht naar : wij mogen niet net doen alsof     wij doen     bouzar denkt     wij doen alsof     we moeten     moeten     niet net doen     net doen alsof     wij mogen     ogen daar     net doen     niet     hebben te doen     recht     doen alsof     dit geval mogen     reding     iets kan doen     hier vandaag doen     vandaag doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij mogen niet net doen alsof' ->

Date index: 2022-05-17
w