Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij mogen immers niet vergeten " (Nederlands → Frans) :

Bovendien mogen we niet vergeten dat het programma in alle landen van het voormalige Joegoslavië pas is ingevoerd toen fase II van het Tempus-programma reeds een heel eind was gevorderd en dat een billijke effectbeoordeling waarschijnlijk nog niet mogelijk is (zoals het ook voor Rusland te vroeg was om in 1998 een effectbeoordeling te maken).

En outre, il ne faut pas oublier que la phase Tempus II était déjà bien avancée au moment de l'introduction du programme dans tous les pays de l'ex-Yougoslavie, et qu'une évaluation d'impact équitable n'est probablement pas encore possible (de même que cette évaluation était prématurée pour la Russie en 1998).


We mogen overigens niet vergeten dat bij de werkelijke effecten van de nieuwe zogenaamd duurzame economische modellen vraagtekens moeten worden geplaatst.

Il est par ailleurs impératif de garder à l’esprit que les impacts réels des nouveaux modèles économiques, soi-disant durables, sont sujets à caution.


- De basisregels die de betrekkingen tussen de Gemeenschappen en de Gewesten bepalen, mogen immers niet door een toevallige gewone meerderheid worden gewijzigd.

- Les règles de base qui déterminent les rapports entre les Communautés et les Régions ne peuvent en effet être modifiées en fonction de l'opportunité politique du moment.


We mogen immers niet uit het oog verliezen dat de reglementering betreffende de taxidiensten een regionale bevoegdheid is.

Il ne faut en effet pas perdre de vue que la règlementation des services de taxis est une compétence régionale.


We mogen ook niet vergeten dat er nog steeds aanpassingen aan de eindeloopbaan voor 60-plussers mogelijk zijn.

Nous ne devons pas oublier non plus que les aménagements de fin de carrière pour les plus de 60 ans sont toujours possibles.


Tot slot, mogen we niet vergeten dat de SWAC wordt voorgezeten door onze landgenoot, minister van Staat François-Xavier de Donnea.

Rappelons enfin que le CSAO est présidé par notre compatriote, le ministre d'État François-Xavier de Donnea.


Daarnaast mogen we niet vergeten dat de Rode Zeekust van Egypte nog steeds enorm populair is bij Europese toeristen.

Par ailleurs, nous devons garder à l'esprit que le littoral égyptien côté mer Rouge reste très prisé par les touristes européens.


Maar bij het bewustmakingsproces dienen jonge mensen niet te worden vergeten; zij immers kunnen de aanzet geven tot positieve veranderingen voor het milieu in de toekomst.

Ces actions de sensibilisation ne doivent toutefois pas négliger les jeunes générations, qui peuvent représenter à l'avenir une force de changements positifs du point de vue de l'environnement.


Wij mogen hun offer niet vergeten.

Nous ne devons pas oublier leur sacrifice.


Socialezekerheidsuitkeringen mogen immers niet worden geschorst, gewijzigd of verminderd omdat de ontvanger in een andere lidstaat woont.

Il est effectivement interdit de suspendre, de modifier ou de réduire les allocations de sécurité sociale parce que le bénéficiaire habite dans un autre État membre.




Anderen hebben gezocht naar : bovendien mogen     mogen we     niet vergeten     mogen     mogen overigens     overigens niet vergeten     gewesten bepalen mogen     mogen immers     gewesten     oog verliezen     mogelijk zijn     tot slot mogen     daarnaast mogen     dienen jonge mensen     vergeten zij immers     jonge mensen     worden vergeten     wij mogen     hun offer     offer niet vergeten     wij mogen immers niet vergeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij mogen immers niet vergeten' ->

Date index: 2023-12-11
w