Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij mogen hun offer niet vergeten » (Néerlandais → Français) :

Wij mogen hun offer niet vergeten.

Nous ne devons pas oublier leur sacrifice.


Bovendien mogen we niet vergeten dat het programma in alle landen van het voormalige Joegoslavië pas is ingevoerd toen fase II van het Tempus-programma reeds een heel eind was gevorderd en dat een billijke effectbeoordeling waarschijnlijk nog niet mogelijk is (zoals het ook voor Rusland te vroeg was om in 1998 een effectbeoordeling te maken).

En outre, il ne faut pas oublier que la phase Tempus II était déjà bien avancée au moment de l'introduction du programme dans tous les pays de l'ex-Yougoslavie, et qu'une évaluation d'impact équitable n'est probablement pas encore possible (de même que cette évaluation était prématurée pour la Russie en 1998).


We mogen overigens niet vergeten dat bij de werkelijke effecten van de nieuwe zogenaamd duurzame economische modellen vraagtekens moeten worden geplaatst.

Il est par ailleurs impératif de garder à l’esprit que les impacts réels des nouveaux modèles économiques, soi-disant durables, sont sujets à caution.


Wij mogen ook niet vergeten dat de Raad van Europa verschillende aanbevelingen heeft gedaan en de lidstaten sinds 1982 meerdere keren gesommeerd heeft hun interne wetgeving aan te passen.

Dans le même sens, nous ne pouvons pas ignorer les différentes Recommandations qui ont été faites par le Conseil de l'Europe où, depuis 1982, les États membres ont été interpellés plusieurs fois afin d'adapter leur législation interne.


Wat de verstoting betreft, mogen wij uiteraard de vrouwen niet vergeten die zich in een situatie bevinden waarvoor het Belgisch recht geen alternatief biedt.

Concernant la répudiation, il n'est évidemment pas question d'oublier les femmes qui sont dans une situation où elles n'ont pas d'alternative dans le droit belge.


Ook mogen we de lessen die dit donkere hoofdstuk in de Europese geschiedenis ons heeft geleerd, niet vergeten.

Cette commémoration nous aide aussi à nous souvenir des enseignements tirés de ce sombre chapitre de l’histoire européenne.


In die context mogen wij evenwel niet vergeten dat internet niet altijd even toegankelijk is voor iedereen.

Dans ce contexte, nous ne pouvons toutefois pas perdre de vue que l'Internet n'est toujours pas aussi accessible pour tout le monde.


Wij mogen het beleid niet laten verwateren. De schrik die ons om het hart sloeg toen een mondiale financiële crisis uitbrak, die ook in Europa voelbaar was, mogen we niet vergeten.

N'oublions pas l'effroi causé par la crise financière mondiale, dont l'Europe fut également victime.


- Voor het ogenblik richten wij al onze aandacht op de Balkan, maar wij mogen Afrika niet vergeten.

- Pour le moment, nous nous focalisons sur les Balkans, mais il ne faut pas oublier l'Afrique.


Wij mogen ook niet vergeten dat eer een audit aan de gang is en dat het Rekenhof bezig is met een extern onderzoek.

Enfin, n'oublions pas qu'un audit est en cours et que la Cour des comptes réalise actuellement un examen externe.




D'autres ont cherché : wij mogen hun offer niet vergeten     bovendien mogen     mogen we     niet vergeten     mogen     mogen overigens     overigens niet vergeten     wij mogen     verstoting betreft mogen     vrouwen     vrouwen niet vergeten     heeft geleerd     context mogen     wij evenwel     evenwel niet vergeten     beleid     mogen afrika     afrika niet vergeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij mogen hun offer niet vergeten' ->

Date index: 2021-03-04
w