Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij moeten dan ook onze kinderen intellectueel wapenen » (Néerlandais → Français) :

Zowel de politici als de burgers hebben als eerste taak zich verantwoordelijk te gedragen tegenover de komende generaties; wij moeten dan ook onze kinderen intellectueel wapenen voor de uitdagingen van deze nieuwe eeuw.

Le devoir premier tant du politique que de l'ensemble des citoyens est la prise de responsabilité à l'égard des générations à venir; nous devons dès lors et conséquemment outiller intellectuellement nos enfants aux défis du siècle que nous entamons.


Zowel de politici als de burgers hebben als eerste taak zich verantwoordelijk te gedragen tegenover de komende generaties; wij moeten dan ook onze kinderen intellectueel wapenen voor de uitdagingen van deze nieuwe eeuw.

Le devoir premier tant du politique que de l'ensemble des citoyens est la prise de responsabilité à l'égard des générations à venir; nous devons dès lors et conséquemment outiller intellectuellement nos enfants aux défis du siècle que nous entamons.


De kern van de strategie is dat de economische, sociale en milieudimensies van duurzaamheid hand in hand moeten gaan en elkaar wederzijds moeten versterken: “Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt – een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen ...[+++]en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft”[5].

Son message fondamental est qu’au bout du compte les facettes économique, sociale et environnementale du développement durable doivent aller de concert et se renforcer mutuellement : « Le développement durable laisse entrevoir à l'Union européenne l'image concrète, à long terme, d'une société plus prospère et plus juste, garante d'un environnement plus propre, plus sûr, plus sain, et offrant une meilleure qualité de vie à nous-mêmes, à nos enfants et à nos petits-enfants » [5].


Om de toenemende problemen het hoofd te kunnen bieden is een ambitieuzer initiatief nodig dat zou moeten uitmonden in een meer holistisch en toekomstgericht onderwijsbeleid dat het huidige paradigma verandert om onze kinderen en jongeren te ondersteunen en snel te reageren op de huidige uitdagingen.

Le CESE estime que, pour être en mesure de réagir aux défis croissants que nous connaissons aujourd’hui, il faut une initiative plus ambitieuse, qui permettrait d’aboutir à une stratégie éducative plus globale de nature à changer le paradigme actuel afin d’aider nos enfants et nos jeunes, et d’apporter des solutions rapides aux défis posés.


Kinderen moeten onze hoogste prioriteit zijn: zij vormen de kwetsbaarste groep, zeker als zij niemand hebben die hen begeleidt.

Les enfants devraient constituer notre priorité absolue dès lors qu'ils sont les plus vulnérables, en particulier lorsqu'ils n'ont personne auprès d'eux pour les guider.


Ik geloof dat we, wanneer we spreken over een Europees beleid op dit gebied, op de allereerste plaats moeten denken aan onze kinderen, hun gezondheid, hun toekomst en sociale integratie.

Lorsque nous parlons d'une politique européenne dans ce domaine, je crois que nous devrions avant tout penser à nos enfants, à leur santé, à leur avenir, à leur intégration sociale.


Wij moeten omwille van onze kinderen en de volgende generaties levenswijzen bevorderen waarin serieus rekening wordt gehouden met de gezondheidsdeterminanten: juiste voedingsgewoonten, niet roken, sociale en economische omstandigheden zonder buitensporige stress.

Nous devons à nos enfants et aux générations futures d’œuvrer pour l’adoption de normes au niveau du mode de vie, en prenant sérieusement en considération les déterminants de la santé: des habitudes alimentaires saines, l’absence de tabagisme, des conditions socio-économiques non génératrices de stress.


Als lid van het Europees Parlement heb ik het gevoel dat ik degenen vertegenwoordig die de bevolking van het grondgebied van mijn land vormen: zonder dat ze noodzakelijk burgers van Griekenland of van Europa moeten zijn, ze voeden onze kinderen op, ze zorgen voor onze bejaarde mense ...[+++]

En tant que député européen, je pense que je représente cette partie de la population de mon pays qui, sans être nécessairement citoyens grecs ou européens, élèvent nos enfants, prennent soin de nos personnes âgées, construisent nos maisons, pourvoient nos universités en personnel, contribuent au système d'assurance et envoient leurs enfants dans nos écoles.


Wij moeten er voor zorgen dat onze kinderen en jongeren in hun identiteit en denkwijze niet alleen over een regionale en nationale dimensie maar ook over een Europese dimensie beschikken en dat zij beseffen tot welke waardengemeenschap zij behoren en over welk intellectueel erfgoed zij beschikken.

Nous devons nous assurer que l’identité et le mode de pensée de nos enfants ne comportent pas simplement une dimension régionale et nationale mais également une dimension européenne et qu’ils comprennent à quelle communauté de valeurs ils appartiennent ainsi que le type de patrimoine intellectuel qui est le leur.


Je zou kunnen zeggen dat het met een nare smaak in de mond tot stand komt op de ruïnes van Kosovo. De EU was niet in staat om de catastrofe op de Balkan op tijd te stoppen, en voor dit onvermogen zullen we ons altijd moeten verantwoorden tegenover onze kinderen.

L'UE n'a pas réussi à arrêter la catastrophe dans les Balkans, et nous serons toujours responsables de cette incapacité devant nos enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten dan ook onze kinderen intellectueel wapenen' ->

Date index: 2025-04-07
w