Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij minder broeikasgassen moeten uitstoten " (Nederlands → Frans) :

Milieucommissaris Janez Potočnik: "Met deze verslagen wordt benadrukt dat het behoud van de Europese bodem belangrijk is indien we de voorziening van kwaliteitsvol voedsel willen veiligstellen, ons grondwater schoon en onze recreatiegebieden gezond willen houden en minder broeikasgassen willen uitstoten.

Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré à ce sujet: «Ces rapports soulignent l’importance qu’il convient d’accorder à la préservation des sols européens si nous voulons garantir un approvisionnement alimentaire de qualité, des eaux souterraines propres, des espaces de loisirs sains et une réduction des émissions de gaz à effet de serre.


Vandaag heeft de Europese Commissie nieuwe regels voorgesteld die fabrikanten moeten toelaten beter gestroomlijnde vrachtwagens op de markt te brengen die 7 tot 10 % minder verbruiken, minder broeikasgassen uitstoten en bovendien de veiligheid van kwetsbare weggebruikers ten goede komen.

La Commission européenne a proposé aujourd'hui de nouvelles règles autorisant les constructeurs à concevoir des camions plus aérodynamiques, ce qui permettra de réduire la consommation de carburant de 7 à 10 % et les émissions de gaz à effet de serre et d'améliorer la sécurité des usagers de la route vulnérables.


de broeikasgasemissies van de EU 40 % onder het niveau van 1990 zouden moeten uitkomen om de doelstelling van 80-95 % minder broeikasgassen in 2050 te verwezenlijken, overeenkomstig de reducties die de geïndustrialiseerde landen als groep moeten halen om de mondiale klimaatopwarming tot 2°C te beperken;

les émissions de GES de l’UE devraient être réduites de 40 % par rapport aux niveaux de 1990 pour qu’une réduction des GES de 80 à 95 % d’ici à 2050 soit possible, ce qui correspond aux réductions auxquelles les nations industrialisées devront collectivement parvenir pour respecter l’objectif internationalement approuvé d’un réchauffement de la planète de moins de 2 °C;


Vanaf 2012 zou de sector dan 1,5 procent per jaar minder broeikasgassen mogen uitstoten.

À partir de 2012, le secteur devra réduire ses émissions de GES de 1,5 % chaque année.


Als wij de gevolgen van de opwarming van de aarde en de daaruit voortvloeiende schade voor de mondiale economie willen tegengaan, zullen wij minder broeikasgassen moeten uitstoten.

Si nous voulons compenser les effets du réchauffement planétaire et son impact sur l’économie mondiale, nous devons réduire le niveau des gaz à effet de serre.


Ze moeten dat doen via hun huisvestingsbeleid, door de productie van hernieuwbare energie te bevorderen, de uitstoot van broeikasgassen en het waterverbruik terug te dringen, afvalbeheer te verbeteren en het openbaar vervoer minder te laten vervuilen.

Elles doivent le faire à travers les politiques de logement, de rénovation urbaine, de production d'énergies renouvelables, de réduction des émissions de gaz à effet de serre et de consommation d'eau, de meilleure gestion des déchets, de transports collectifs moins polluants.


Nu hulpbronnen als energie, land, water en grondstoffen onder druk komen te staan, groeit het besef dat er alternatieve transportvormen moeten worden gevonden die minder vervuilen, minder hulpbronnen verbruiken en meehelpen om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen.

Du fait des pressions exercées sur des ressources comme l'énergie, la terre, l'eau et les matières premières, la population est de plus en plus consciente de la nécessité de trouver d'autres modes de transport moins polluants, moins gourmands en énergie et permettant de réduire les émissions de gaz à effet de serre.


Het onderzoek naar nieuwe motoren die minder broeikasgassen uitstoten, moet op communautair niveau worden bevorderd.

(21 bis) La recherche en matière de nouveaux moteurs émettant moins de gaz à effet de serre devrait être promue au niveau communautaire.


Hogere eisen aan steeds veiliger wordende auto’s en efficiëntere motoren die een derde minder broeikasgassen uitstoten, zijn doelstellingen die verhogingen van de autoprijzen en de rijkosten met zich mee brengen.

Le renforcement des exigences pour des automobiles de plus en plus sûres et pour des moteurs plus efficaces rejetant un tiers de gaz à effet de serre en moins est un objectif qui implique déjà une hausse des prix ainsi qu’une augmentation des coûts de fonctionnement des voitures.


Ook moeten er in de Europese Unie multimodale platforms komen waarbij havens zijn aangesloten op het spoorwegnet, zodat vervoersvormen worden bevorderd die minder broeikasgassen uitstoten.

De la même façon, l’Union européenne doit se doter de plates-formes multimodales impliquant une accessibilité portuaire branchée sur le système ferroviaire, de façon à encourager les transports les plus économes en effet de serre.


w