Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij in dit parlement altijd gestreden » (Néerlandais → Français) :

Als Groenen hebben wij in dit Parlement altijd gestreden voor strenge en bindende veiligheidsnormen.

Le groupe Verts/Alliance libre européenne au Parlement européen milite pour la mise en place de normes de sûreté élevées et contraignantes.


Wij hebben deze samenwerking tot stand gebracht en ik ben zeer dankbaar, omdat dit Parlement – ook al bracht het zijn verlangens soms met grote nadruk naar voren – altijd de communautaire methode in ere heeft gehouden, en uiteindelijk altijd de instellingen van de Unie heeft ondersteund.

Nous avons établi cette coopération et je suis très reconnaissant au Parlement, malgré les exigences parfois très fortes qu'il a formulées, d'avoir toujours soutenu la méthode communautaire ainsi que les institutions de la Communauté.


Want, meneer de voorzitter, ook al waren de betrekkingen niet altijd even harmonieus, u zult het met me eens zijn dat we er toch in geslaagd zijn een vruchtbare samenwerking tussen Parlement en Commissie tot stand te brengen.

Monsieur le Président, nos relations n'ont pas toujours été parfaites, mais je pense que vous conviendrez que nous avons été capables de nouer des relations fructueuses entre le Parlement et la Commission.


− (PT) De Europese Unie heeft altijd gestreden voor de bescherming van de rechten van het kind en voor de verdediging van het hogere belang van het kind.

– (PT) L’Union européenne s’est toujours battue pour protéger les droits des enfants et défendre leurs intérêts supérieurs.


Ik heb altijd gestreden voor de verdediging van de mensenrechten in welke vorm dan ook.

Je me suis toujours battue pour la défense des droits de l’homme quels qu’ils soient.


De Italiaanse partij Lega Nord heeft altijd gestreden voor de bescherming en waarborging van kwaliteitsproducten die indien mogelijk lokaal worden vervaardigd, omdat ze gelooft dat een goede en gezonde voeding fundamenteel is voor een betere gezondheid en kwaliteit van leven.

La Lega Nord s’est toujours battue pour protéger et promouvoir les produits de qualité cultivés localement, parce qu’elle croit qu’un régime sain et équilibré est la clé d’une meilleure santé et d’une meilleure qualité de vie.


Vanzelfsprekend is het meerjarig financieel kader in wezen een aangelegenheid voor de Raad en het Parlement, maar er is altijd al een beroep gedaan op de Europese Raad om dat kader te bespreken en aldus zijn rol overeenkomstig artikel 15 van het VEU te vervullen en de algemene politieke beleidslijnen en prioriteiten van de Unie te bepalen.

Bien entendu, le cadre financier pluriannuel est essentiellement du ressort du Conseil et du Parlement, mais le Conseil européen a toujours été invité à l'examiner, s'acquittant ainsi du rôle que lui confère l'article 15 du traité, consistant à définir les orientations et les priorités politiques générales de l'Union.


Het Europees Parlement heeft altijd benadrukt dat de vrijheid van godsdienst of geloof één van de meest fundamentele mensenrechten is.

Le Parlement européen a toujours souligné que la liberté de religion ou de conviction est l'un des droits humains les plus fondamentaux.


Wezenlijke punten waar het Parlement altijd voor gestreden heeft, blijven onderbelicht, bijvoorbeeld duurzame ontwikkeling, afstemming tussen economische steunmaatregelen enerzijds en milieuwetgeving en milieudoelstellingen van de Europese Commissie anderzijds.

Certains objectifs fondamentaux pour lesquels le Parlement a fait pression sont négligés, des objectifs tels que le développement durable ou la cohérence entre, d’une part, la politique structurelle et, d’autre part, la législation environnementale et les objectifs environnementaux de la Commission.


De Gemeenschap heeft altijd steun verleend aan de civiele geledingen van de Chileense maatschappij, aanvankelijk door middel van de voedselhulp van de door de Commissie beheerde NGO-lijn, en later door een op initiatief van het Europees Parlement in 1988 ingestelde NGO-lijn ad hoc.

La Communauté Européenne a été présente aux côtés de la société civile chilienne tout d'abord par l'aide alimentaire acheminée au moyen de la ligne ONG gérée par la Commission et ensuite par l'adoption d'une ligne ONG ad-hoc à l'initiative du Parlement Européen en 1988.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij in dit parlement altijd gestreden' ->

Date index: 2022-08-07
w