Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij hopen daarom vol vertrouwen » (Néerlandais → Français) :

Wij hopen daarom vol vertrouwen dat u daar, aan het eind van de maand juni, een bewijs van levert.

Nous souhaitons avec confiance que vous en donniez la preuve en cette fin du mois de juin.


Daarom streeft de vandaag goedgekeurde strategische visie van de Europese Commissie betreffende het EU-consumentenbeleid voor de komende jaren ernaar de consument maximaal en vol vertrouwen te laten deelnemen aan de markt.

C’est pourquoi la vision stratégique en matière de politique des consommateurs pour les années à venir, adoptée aujourd’hui par la Commission européenne, a pour ambition de développer le plus possible la participation des consommateurs au marché et leur confiance dans celui‑ci.


Daarom hebben wij bij de Kamer een wetsontwerp ingediend tot instelling van een Staatswaarborg om het vertrouwen in onze financiële instellingen te herstellen.

C'est la raison pour laquelle nous avons déposé à la Chambre un projet de loi qui doit contribuer à cette restauration de la confiance dans nos institutions financières.


Ik ben van mening dat dit een van de belangrijkste resultaten is die we tijdens het Hongaarse voorzitterschap hebben bereikt op het gebied van verkeersbeleid, en we zien de stemming van morgen vol vertrouwen tegemoet, en hopen dat het merendeel van de afgevaardigden deze richtlijn zal steunen.

J’estime que c’est l’un des résultats les plus importants obtenus lors de la Présidence hongroise dans le domaine de la politique des transports et nous attendons le vote de demain avec optimisme, en espérant qu’une majorité de représentants soutiendra cette directive.


We kunnen de nieuwe fase daarom vol vertrouwen en optimisme ingaan, al moeten we dat ook doen met een zelfde vastberadenheid en in het besef dat wat goed is voor de Economische en Monetaire Unie, goed is voor de Europese Unie als geheel, al haar lidstaten en al hun burgers.

Nous pouvons dès lors aborder cette nouvelle phase avec confiance et optimisme, mais avec la même détermination et en n’oubliant pas que ce qui est bien pour l’Union économique et monétaire est bien pour l’Union européenne dans son ensemble, pour tous ses États membres et pour tous ses citoyens.


We kunnen de nieuwe fase daarom vol vertrouwen en optimisme ingaan, al moeten we dat ook doen met een zelfde vastberadenheid en in het besef dat wat goed is voor de Economische en Monetaire Unie, goed is voor de Europese Unie als geheel, al haar lidstaten en al hun burgers.

Nous pouvons dès lors aborder cette nouvelle phase avec confiance et optimisme, mais avec la même détermination et en n’oubliant pas que ce qui est bien pour l’Union économique et monétaire est bien pour l’Union européenne dans son ensemble, pour tous ses États membres et pour tous ses citoyens.


Daarom gaan we vol vertrouwen van start, het vertrouwen van iemand die zeer bekend is met het Europese project.

Nous devons nous y mettre avec confiance, la confiance de quelqu’un qui connaît parfaitement le projet européen.


Haar diensten zijn daarom al geruime tijd in de weer om gereed te zijn voor de nieuwe eisen en kansen. Nu wij de eindfase van de voorbereiding ingaan, ben ik vol vertrouwen in ons vermogen om ervoor te zorgen dat de uitbreiding niet alleen een grote politieke en economische vooruitgang voor ons werelddeel zal betekenen, maar ook ...[+++]

C'est pourquoi ses services se préparent de longue date à répondre aux nouvelles exigences et aux nouvelles possibilités qui l'attendent, et à l'heure où nous entrons dans la phase ultime de préparation, j'ai la conviction que nous réussirons à faire de cet élargissement un succès du point de vue de son organisation ainsi qu'une avancée politique et économique majeure pour notre continent».


Daarom hebben wij bij de Kamer een wetsontwerp ingediend tot instelling van een Staatswaarborg om het vertrouwen in onze financiële instellingen te herstellen.

C'est la raison pour laquelle nous avons déposé à la Chambre un projet de loi qui doit contribuer à cette restauration de la confiance dans nos institutions financières.




D'autres ont cherché : wij hopen daarom vol vertrouwen     daarom     eu-consumentenbeleid     vol vertrouwen     daarom hebben     vertrouwen     hopen     morgen vol vertrouwen     doen     nieuwe fase daarom     goed     daarom vol vertrouwen     diensten zijn     ervoor te zorgen     diensten zijn daarom     voor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hopen daarom vol vertrouwen' ->

Date index: 2023-12-24
w