Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom vol vertrouwen » (Néerlandais → Français) :

Daarom streeft de vandaag goedgekeurde strategische visie van de Europese Commissie betreffende het EU-consumentenbeleid voor de komende jaren ernaar de consument maximaal en vol vertrouwen te laten deelnemen aan de markt.

C’est pourquoi la vision stratégique en matière de politique des consommateurs pour les années à venir, adoptée aujourd’hui par la Commission européenne, a pour ambition de développer le plus possible la participation des consommateurs au marché et leur confiance dans celui‑ci.


We kunnen de nieuwe fase daarom vol vertrouwen en optimisme ingaan, al moeten we dat ook doen met een zelfde vastberadenheid en in het besef dat wat goed is voor de Economische en Monetaire Unie, goed is voor de Europese Unie als geheel, al haar lidstaten en al hun burgers.

Nous pouvons dès lors aborder cette nouvelle phase avec confiance et optimisme, mais avec la même détermination et en n’oubliant pas que ce qui est bien pour l’Union économique et monétaire est bien pour l’Union européenne dans son ensemble, pour tous ses États membres et pour tous ses citoyens.


We kunnen de nieuwe fase daarom vol vertrouwen en optimisme ingaan, al moeten we dat ook doen met een zelfde vastberadenheid en in het besef dat wat goed is voor de Economische en Monetaire Unie, goed is voor de Europese Unie als geheel, al haar lidstaten en al hun burgers.

Nous pouvons dès lors aborder cette nouvelle phase avec confiance et optimisme, mais avec la même détermination et en n’oubliant pas que ce qui est bien pour l’Union économique et monétaire est bien pour l’Union européenne dans son ensemble, pour tous ses États membres et pour tous ses citoyens.


Wij hopen daarom vol vertrouwen dat u daar, aan het eind van de maand juni, een bewijs van levert.

Nous souhaitons avec confiance que vous en donniez la preuve en cette fin du mois de juin.


Daarom kan ik met vol vertrouwen het in het plenum voorgelegde compromis steunen en alle betrokkenen bedanken voor hun goede werk.

C’est pourquoi je soutiens le compromis présenté en plénière en toute confiance. Je remercie tous les collègues impliqués pour leur excellent travail.


Daarom gaan we vol vertrouwen van start, het vertrouwen van iemand die zeer bekend is met het Europese project.

Nous devons nous y mettre avec confiance, la confiance de quelqu’un qui connaît parfaitement le projet européen.


Haar diensten zijn daarom al geruime tijd in de weer om gereed te zijn voor de nieuwe eisen en kansen. Nu wij de eindfase van de voorbereiding ingaan, ben ik vol vertrouwen in ons vermogen om ervoor te zorgen dat de uitbreiding niet alleen een grote politieke en economische vooruitgang voor ons werelddeel zal betekenen, maar ook een organisatorisch succes zal zijn".

C'est pourquoi ses services se préparent de longue date à répondre aux nouvelles exigences et aux nouvelles possibilités qui l'attendent, et à l'heure où nous entrons dans la phase ultime de préparation, j'ai la conviction que nous réussirons à faire de cet élargissement un succès du point de vue de son organisation ainsi qu'une avancée politique et économique majeure pour notre continent».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom vol vertrouwen' ->

Date index: 2023-10-28
w