De desbetreffende periode moete
n echter het juiste evenwicht bewaren tussen de noodzaak om IMI behoorlijk te doen werken en het recht van de betrokkenen om hun rechten volledig uit te oefen
en, bijvoorbeeld om bewijs te verzamelen dat een informatie-uitwiss
eling daadwerkelijk heeft plaatsgevonden als zij tegen
een besluit beroep willen aantekenen. ...[+++]
Ces périodes devraient néanmoins être bien pondérées en tenant dûment compte de la nécessité d'assurer le bon fonctionnement de l'IMI, ainsi que du droit des personnes concernées d'exercer pleinement leurs droits, ces dernières pouvant, par exemple, obtenir la preuve qu'un échange d'informations a eu lieu et, sur cette base, former un recours contre une décision.