Gezien de delicate aard van deze kwestie moet de bevoegdheid om te bepalen of er sprake is van een noodsituatie , berusten bij de Commissie, op haar eigen initiatief of op verzoek van het Europees Parlement, de Raad, het ECSR of de Autoriteit .
Eu égard au caractère sensible de la question, le pouvoir de déterminer l'existence d'une situation d'urgence devrait être conféré à la Commission, à sa propre initiative ou à la demande du Parlement européen, du Conseil, du CERS, ou de l'Autorité.