Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij geen uitstel krijgen » (Néerlandais → Français) :

De rechterlijke praktijk is aanzienlijk verbeterd, met name op het vlak van onderzoekssnelheid van de DNA en van berechting.[26] Er werd een leemte gevuld door te voorkomen dat een zaak kan worden vertraagd doordat bijvoorbeeld een parlementslid ontslag neemt, en er zijn advocaten met wachtdienst in het Hoge Hof zodat er geen uitstel mogelijk is omdat er geen advocaat ter beschikking zou zijn.

Le fonctionnement des juridictions s'est amélioré considérablement, notamment en ce qui concerne les délais dans lesquels la DNA mène des enquêtes et rend des jugements[26]. Une lacune de taille a été comblée pour éviter qu'une affaire soit ajournée en raison de la démission d'un parlementaire de ses fonctions, par exemple, et des avocats commis d'office sont de garde à la Haute cour pour éviter que l'absence d'avocat de la défense soit invoquée comme motif pour différer un procès.


De banken die staatssteun ontvangen moeten weliswaar voldoen aan een aantal voorwaarden, maar dat betekent nog niet dat er een gelijk speelveld bestaat tussen deze banken en de andere die geen staatssteun krijgen.

Un certain nombre de conditions ont été imposées aux banques qui ont reçu des aides d’État mais on ne saurait affirmer que l’équité a été respectée entre celles qui ont bénéficié desdites aides et les autres.


"Het aanpakken van de Europese uitdagingen verdraagt geen uitstel", zo luidt het motto van de dag. Het is sinds 1994 – toen onder de Commissie Delors de hoorzittingen voor het Europees Parlement werden ingevoerd – nog niet eerder gebeurd dat een Europese Commissie op tijd aantreedt.

«Les défis de l’Europe ne peuvent pas attendre» — tel est le mot d'ordre du jour. C’est la première fois qu'une Commission européenne prend ses fonctions à la date prévue depuis que les premières auditions du Parlement européen ont été introduites en 1994 sous la Commission Delors.


De afspraken die in het kader van het Pact voor groei en banen zijn gemaakt, verdragen geen uitstel: er moet doortastend worden opgetreden, zodat concrete resultaten worden geboekt.

Les engagements pris dans le cadre du Pacte pour la croissance et l'emploi ne peuvent attendre: ils doivent être suivis d'actions énergiques et se traduire par des résultats concrets.


Dit duldt geen uitstel meer", aldus Cecilia Malmström, EU-Commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Il est temps qu'ils le fassent», a affirmé Mme Cecilia Malmström, membre de la Commission européenne chargée des affaires intérieures.


b) een uniforme subsidiaire-beschermingsstatus voor onderdanen van derde landen die, als zij geen asiel krijgen in de Europese Unie, internationale bescherming behoeven.

b) un statut uniforme de protection subsidiaire pour les ressortissants des pays tiers qui, sans obtenir l'asile européen, ont besoin d'une protection internationale.


uitgevende instellingen, relevante personen die geen financieel analist zijn, en andere personen mogen vóór de verspreiding van onderzoek op beleggingsgebied geen inzage krijgen in een ontwerp van het onderzoek op beleggingsgebied ter controle van de juistheid van de feitelijke beweringen in dit onderzoek of voor enigerlei andere doeleinden dan een controle op de naleving van de juridische verplichtingen van de onderneming, indien het ontwerp-onderzoek een aanbeveling of r ...[+++]

lorsqu'un projet de recherche en investissements contient une recommandation ou un objectif de prix, ni les émetteurs, ni les personnes concernées autres que les analystes financiers, ni quelque autre personne que ce soit ne doivent être autorisés à examiner préalablement à sa diffusion ce projet dans le but de vérifier l'exactitude des données factuelles contenues dans le travail de recherche ou à toute autre fin qui ne serait pas la vérification du respect des obligations légales de l'entreprise.


Tijdens de Europese Raad van Barcelona is ook besloten om na het voorjaar van 2003 geen uitstel meer te dulden voor richtlijnen waarvan de omzetting al twee jaar of meer op zich laat wachten.

Le Conseil européen de Barcelone a en outre fixé un objectif de «tolérance zéro» pour le printemps 2003 en ce qui concerne les directives accusant un retard de transposition de deux ans ou plus.


De Raad meent dat het politieke proces geen uitstel meer verdraagt indien het de autoriteiten van Birma/Myanmar ernst is met hun beweerde streven naar nationale verzoening, eerbiediging van de mensenrechten en overgang naar een civiel bestuur.

Le Conseil estime que, si les autorités de la Birmanie/du Myanmar veulent traduire dans les faits leur ambition déclarée d'assurer la réconciliation nationale, le respect des droits de l'homme et la transition vers un régime civil, le processus politique ne saurait être à nouveau différé.


Dit zou bijzonder nuttig zijn in dringende zaken waar geen uitstel mogelijk is.

Ce pourrait être particulièrement utile dans les affaires urgentes et qui ne peuvent attendre.




D'autres ont cherché : zijn     zodat er     geen uitstel     andere     geen staatssteun krijgen     commissie op tijd     uitdagingen verdraagt     banen zijn     verdragen     dit duldt     duldt geen uitstel     zij     geen asiel krijgen     financieel analist zijn     personen     geen inzage krijgen     2003     politieke proces     proces geen uitstel     bijzonder nuttig zijn     zaken waar     waar geen uitstel     in dringende     wij geen uitstel krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij geen uitstel krijgen' ->

Date index: 2022-09-01
w