Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duldt geen uitstel » (Néerlandais → Français) :

Dit duldt geen uitstel meer", aldus Cecilia Malmström, EU-Commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Il est temps qu'ils le fassent», a affirmé Mme Cecilia Malmström, membre de la Commission européenne chargée des affaires intérieures.


9. dringt er, mede omdat het een zaak betreft die geen uitstel duldt, op aan de middelen die voor beschermingsdoeleinden zijn bestemd, zo gemakkelijk mogelijk en onder zo duidelijk mogelijke voorwaarden ter beschikking te stellen, zodat degenen die er gebruik van willen maken binnen een bepaalde termijn in staat zullen worden gesteld ondersteuning voor bedreigde talen te bieden;

9. vu l'impossibilité de proroger l'intervention, demande que le financement de la sauvegarde des langues en danger soit rendu le plus accessible et le plus transparent possible afin que les acteurs qui voudront en bénéficier puissent réellement soutenir, en temps voulu, lesdites langues en danger;


Wanneer de situatie van gevaar geen enkel uitstel duldt, kunnen ook andere personeelsleden van de gevangenis, voorlopig bijzondere veiligheidsmaatregelen opleggen, mits onmiddellijke kennisgeving ervan aan de directeur.

Si la menace n'autorise aucun retard, d'autres membres du personnel de la prison peuvent également imposer à titre temporaire des mesures de sécurité particulières à condition d'en informer immédiatement le directeur.


De complexe ontwikkeling van de meest achtergestelde regio’s waar veel Roma wonen, duldt geen uitstel.

Nous ne pouvons pas reporter à plus tard le développement complexe des régions les plus défavorisées, qui sont densément peuplées par des Roms.


34. wijst erop dat de capaciteit van de volksgezondheidssystemen in de ACS-landen om medische zorg te bieden aan de bevolking en aan slachtoffers die herstellen van humanitaire crises, conflicten, postconflictsituaties of natuurrampen, een van de hoofdtaken van deze landen is en een bron van permanente zorg die geen uitstel duldt, en dienovereenkomstig zou moeten worden bevorderd in de ACS-EU-samenwerking;

34. rappelle que la capacité des systèmes de santé publique des États ACP à fournir l'assistance nécessaire en matière de soins de santé à la population et d'aider les victimes de crises humanitaires, de conflits, de situations résultant des conflits et de catastrophes naturelles, à récupérer constitue une de leurs obligations majeures, à laquelle ils doivent pouvoir répondre sans délai, à tout instant, et qu'elle doit donc être encouragée par la coopération ACP-UE;


34. wijst erop dat de capaciteit van de volksgezondheidssystemen in de ACS-landen om medische zorg te bieden aan de bevolking en aan slachtoffers die herstellen van humanitaire crises, conflicten, postconflictsituaties of natuurrampen, een van de hoofdtaken van deze landen is en een bron van permanente zorg die geen uitstel duldt, en dienovereenkomstig zou moeten worden bevorderd in de ACS-EU-samenwerking;

34. rappelle que la capacité des systèmes de santé publique des États ACP à fournir l'assistance nécessaire en matière de soins de santé à la population et d'aider les victimes de crises humanitaires, de conflits, de situations résultant des conflits et de catastrophes naturelles, à récupérer constitue une de leurs obligations majeures, à laquelle ils doivent pouvoir répondre sans délai, à tout instant, et qu'elle doit donc être encouragée par la coopération ACP-UE;


Overwegende dat de noodzakelijkheid daardoor gerechtvaardigd is omdat vanaf 1 januari 2009 een juridische basis voor de hernieuwde indexering van de in het besluit van de Regering van 12 december 1997 vermelde bedragen voorhanden moet zijn, duldt de inwerkingtreding van dit besluit geen uitstel meer.

Considérant que l'urgence est dictée par le fait qu'à partir du 1 janvier 2009, il convient de disposer d'une base juridique en vue de la nouvelle indexation des montants mentionnés dans l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997, l'entrée en vigueur du présent arrêté ne peut plus être reportée;


Overwegende dat de noodzakelijkheid daardoor gerechtvaardigd is dat vanaf 1 januari 2009 een juridische basis voor de hernieuwde indexering van de in het besluit van de regering van 12 december 1997 vermelde bedragen voorhanden moet zijn, duldt de inwerkingtreding van dit besluit geen uitstel meer;

Considérant que l'urgence est dictée par le fait qu'à partir du 1 janvier 2009, il convient de disposer d'une base juridique en vue de la nouvelle indexation des montants mentionnés dans l'arrêté du gouvernement du 12 décembre 1997, l'entrée en vigueur du présent arrêté ne peut plus être reportée;


De parlementaire commissie verzoekt de Commissie om in nauwe samenwerking met de sociale partners diepgaand onderzoek te doen en voorstellen in te dienen ter vereenvoudiging en verbetering van de bestaande richtlijn, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de gevolgen van de uitbreiding van de EU. Het hele scala van verzoeken aan de Commissie en de lidstaten duldt geen uitstel.

Notre commission appelle la Commission européenne à coopérer étroitement avec les partenaires sociaux dans le cadre de recherches approfondies visant à formuler des propositions d’amélioration et de simplification de la directive actuelle, recherches qui doivent accorder une priorité particulière aux effets de l’élargissement de l’Union européenne.


Aangezien de zorg voor het overleven van aal geen verder uitstel duldt, moeten de lidstaten de visserij op aal volledig verbieden van de eerste tot en met de vijftiende van elke maand, totdat de nationale beheersplannen door de Commissie zijn goedgekeurd en in werking zijn getreden.

Comme il est urgent de favoriser la survie des anguilles, les États membres devraient fermer toutes les pêcheries d’anguilles du 1 au 15 de chaque mois, en attendant que les programmes nationaux de gestion aient été approuvés par la Commission et qu’ils soient mis en œuvre.




D'autres ont cherché : dit duldt geen uitstel     geen uitstel duldt     betreft     geen uitstel     enkel uitstel duldt     gevaar     geen enkel uitstel     roma wonen duldt geen uitstel     zorg     zijn duldt     dit besluit     besluit geen uitstel     lidstaten duldt geen uitstel     verder uitstel duldt     aal     geen verder uitstel     duldt geen uitstel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duldt geen uitstel' ->

Date index: 2022-04-01
w