Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij een informatiecampagne hebben gelanceerd " (Nederlands → Frans) :

Het is dan ook verheugend dat het EPA, de NSF en het DoE van de VS van hun kant een gezamenlijke oproep hebben gelanceerd waarin onderzoekers uit de VS worden aangezet tot samenwerking met Europese teams[19]. De aanbeveling aan Europese onderzoekers om met teams uit de VS samen te werken is in de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen van KP7 opgenomen.

Il y a donc lieu de se féliciter que trois agences des États-Unis, l’EPA, le NSF et le DoE, aient pour leur part encouragé conjointement les chercheurs américains à collaborer avec des équipes européennes[19]. La recommandation aux chercheurs européens de travailler avec des équipes des États-Unis a été incluse dans le premier appel de propositions du 7e PC.


Het werd aangevuld met het eEurope+-initiatief, dat de kandidaat-lidstaten hebben gelanceerd naar aanleiding van de oproep van de Europese Raad van Santa Maria da Feira om de strategie van Lissabon over te nemen.

Il a été complété par l'initiative eEurope+, lancée par les pays candidats en réponse à l'invitation adressée par le Conseil européen de Feira de prendre en marche le train de la stratégie de Lisbonne.


Dat is de doelstelling van de aanpak van het nieuwe partnerschapskader dat we in juni hebben gelanceerd. Vandaag blijkt uit het eerste voortgangsverslag dat deze nieuwe aanpak werkt, in het belang van zowel de EU als de partnerlanden.

C'est l'esprit du nouveau cadre de partenariat que nous avons lancé au mois de juin et le premier rapport sur l'avancement de sa mise en œuvre, publié ce jour, montre que cette nouvelle approche porte ses fruits, dans l'intérêt tant de l'UE que des pays partenaires.


Een nieuwe informatiecampagne ten behoeve van de beoefenaars van juridische beroepen in de nieuwe lidstaten zal in maart 2005 worden gelanceerd.

Une nouvelle campagne d’information, destinée aux praticiens de la justice dans les nouveaux Etats Membres sera lancée en mars 2005.


Ik zal dit zo meteen in mijn antwoord op de aanvullende vraag van de heer Higgins nader uitleggen, maar eerst en vooral wil ik duidelijk maken dat wij een informatiecampagne hebben gelanceerd die tot doel heeft om niet alleen het EC-merkteken te bevorderen maar ook producten meer garanties te geven door controle op nagemaakte goederen te verrichten.

Je répondrai ultérieurement en détail à la question complémentaire de M. Higgins, mais je tiens d’abord à préciser que nous avons lancé une campagne d’information non seulement pour promouvoir la marque CE mais aussi pour que les produits bénéficient d’une garantie plus importante grâce à la détection des produits de contrefaçon.


We juichen het feit toe dat Albanië en FYROM reeds met succes een informatiecampagne hebben gelanceerd en we stimuleren alle landen in de regio van de Westelijke Balkan hetzelfde te doen en meer maatregelen te nemen om misbruik te voorkomen.

Nous nous réjouissons du fait que l’Albanie et l’ARYM soient déjà parvenues à lancer une campagne d’information et nous encourageons tous les pays de la région des Balkans occidentaux à faire de même et à intensifier les mesures visant à éviter les abus.


F. overwegende dat het Parlement, de Raad en de Commissie na de goedkeuring van de reeds aangehaalde mededeling van de Commissie van 11 maart 2008 het project tot vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor de agentschappen opnieuw hebben gelanceerd en in 2009 een interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen hebben ingesteld,

F. considérant que, à la suite de l'adoption de la communication précitée de la Commission du 11 mars 2008, le Parlement, le Conseil et la Commission ont relancé le projet de définition d'un cadre commun pour les agences et créé en 2009 un groupe de travail interinstitutionnel sur les agences,


F. overwegende dat het Parlement, de Raad en de Commissie na de goedkeuring van de reeds aangehaalde mededeling van de Commissie van 11 maart 2008 het project tot vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor de agentschappen opnieuw hebben gelanceerd en in 2009 een interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen hebben ingesteld;

F. considérant que, à la suite de l'adoption de la communication précitée de la Commission du 11 mars 2008, le Parlement, le Conseil et la Commission ont relancé le projet de définition d'un cadre commun pour les agences et créé en 2009 un groupe de travail interinstitutionnel sur les agences,


We hebben ook belangrijke activiteiten ondernomen om internetmisbruik door terroristen tegen te gaan, waarbij we omstandigheden aanpakken die bevorderlijk zijn voor de radicalisering van terroristen, een Europees programma hebben gelanceerd ter bescherming van de vitale infrastructuur en de toegang van terroristen beperken tot de middelen die ze nod ...[+++]

Nous avons également pris des mesures importantes contre l’utilisation abusive de l’internet par les terroristes, en nous attaquant aux conditions qui conduisent à une radicalisation terroriste, en lançant un programme européen pour la protection des infrastructures critiques et en limitant l’accès des terroristes aux moyens dont ils ont besoin pour commettre leurs attaques, au financement et aux explosifs.


Om het imago van een aantal sectoren bij te stellen en te verbeteren en er méér gekwalificeerde vrouwen toe te bewegen om in dergelijke sectoren te gaan werken, moeten er ook informatiecampagnes gelanceerd worden die zich specifiek op bepaalde sectoren richten.

Des campagnes d'information plus sectorielles doivent être lancées pour contribuer à actualiser et améliorer l'image de certains secteurs professionnels et encourager davantage de femmes à y travailler.


w