Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma hebben gelanceerd » (Néerlandais → Français) :

Vaardigheden en mobiliteit in de Europese kennismaatschappij en kenniseconomie hebben een hoge prioriteit gekregen in de nieuwe algemene regeling voor samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding ("het programma Onderwijs en Opleiding 2010 over de toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa"). Dit programma werd in maart 2001 in Stockolm gelanceerd in het verlengde van de strategie van Liss ...[+++]

En outre, le nouveau programme de coopération globale en matière d'éducation et de formation ("Programme 2010 d'éducation et de formation concernant les objectifs futurs des systèmes d'éducation et de formation en Europe"), lancé à Stockholm en mars 2001, dans le prolongement de la stratégie de Lisbonne, et rendu opérationnel par le programme de travail concernant les objectifs des systèmes d'éducation et de formation, adopté par le Conseil et la Commission le 14 février 2002 ("Éducation et formation 2010") accorde une priorité élevée aux questions des compétences et de la mobilité dans la société et l'économie européenne de la connaissa ...[+++]


O. overwegende dat de regering van Bangladesh en de IAO een initiatief ter waarde van 24,21 miljoen dollar hebben gelanceerd om de arbeidsomstandigheden in de confectiekledingindustrie in Bangladesh te verbeteren, waaronder het "Beter werk"-programma; overwegende dat het over drieënhalf jaar lopende initiatief "Verbetering van de arbeidsomstandigheden in de confectiekledingsector" erop gericht is het brand- en instortingsgevaar in confectiekledingfabrieken te beperken en de rechten en veiligheid van werknemers te waarborgen;

O. considérant que le gouvernement bangladais et l'OIT ont lancé une initiative de 24,21 millions de dollars, y compris un nouveau programme "Better Work", afin d'améliorer les conditions de travail dans le secteur du prêt-à-porter du Bangladesh; que l'initiative de trois ans et demi intitulée "Améliorer les conditions de travail dans le secteur du prêt-à-porter" s'attache essentiellement à réduire au minimum les risques d'incendie dans les usines et d'effondrement des bâtiments, ainsi qu'à veiller au respect des droits et à la sécurité des travailleurs;


We hebben ook belangrijke activiteiten ondernomen om internetmisbruik door terroristen tegen te gaan, waarbij we omstandigheden aanpakken die bevorderlijk zijn voor de radicalisering van terroristen, een Europees programma hebben gelanceerd ter bescherming van de vitale infrastructuur en de toegang van terroristen beperken tot de middelen die ze nodig hebben om hun daden te begaan: financiën en explosieven.

Nous avons également pris des mesures importantes contre l’utilisation abusive de l’internet par les terroristes, en nous attaquant aux conditions qui conduisent à une radicalisation terroriste, en lançant un programme européen pour la protection des infrastructures critiques et en limitant l’accès des terroristes aux moyens dont ils ont besoin pour commettre leurs attaques, au financement et aux explosifs.


Na deze studie hebben we een programma gelanceerd.

Après cette étude, nous avons lancé un programme.


In 1995 hebben we dan het programma Crédit Zaïre gelanceerd dat juridisch ondersteund werd door SOS Faim.

Nous avons donc lancé le programme Crédit Zaïre en 1995 mais avec la couverture juridique de SOS Faim, étant donné la situation de guerre qui nécessitait plutôt une assistance humanitaire.


In de nasleep van de aanslagen van 11 september 2001 hebben de Verenigde Staten een programma voor het traceren van terrorismefinanciering (“Terrorist Finance Tracking Program” – TFTP) gelanceerd. Daarin was onder meer erin voorzien om dwingende administratieve dwangbevelen (“subpoenas”) op te leggen aan het filiaal van de in de Verenigde Staten gevestigde organisatie SWIFT met het oog op het verkrijgen van een aantal gegevens.

Dans la foulée des attentats du 11 septembre 2001, les Etats-Unis ont lancé un programme de surveillance du financement du terrorisme (« Terrorist Finance Tracking Program » - TFTP) prévoyant notamment l’imposition d’injonctions administratives contraignantes (« subpoenas ») à la filiale de la société SWIFT installée aux États-Unis en vue d’obtenir un certain nombre de données.


overwegende dat de Commissie en de lidstaten het gezamenlijke „Clean Sky” technologie-initiatief en de SESAR (Single European Sky Air Traffic Management Research)-, Galileo (European Satellite Navigation System)- en GMES (Global Monitoring for Environment and Security)-programma's hebben gelanceerd, evenals onderzoeksprojecten voor intelligente vervoerssystemen, gericht op het verbeteren van de energie-efficiëntie in de vervoerssector,

considérant que la Commission et les États membres ont mis en place l'initiative technologique conjointe «Clean Sky», le projet de recherche pour la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen (SESAR), le programme européen de radionavigation par satellite (Galileo) et le programme de surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES), ainsi que des projets de recherche en matière de systèmes de transport intelligents, en vue d'améliorer l'efficacité énergétique dans le domaine des transports,


BK. overwegende dat de Commissie en de lidstaten het gezamenlijke "Clean Sky" technologie-initiatief en de SESAR (Single European Sky Air Traffic Management Research)-, Galileo (European Satellite Navigation System)- en GMES (Global Monitoring for Environment and Security)-programma's hebben gelanceerd, evenals onderzoeksprojecten voor intelligente vervoerssystemen, gericht op het verbeteren van de energie-efficiëntie in de vervoerssector,

BK. considérant que la Commission et les États membres ont mis en place l'initiative technologique conjointe "Clean Sky", le projet de recherche pour la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen (SESAR), le programme européen de radionavigation par satellite (Galileo) et le programme de surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES), ainsi que des projets de recherche en matière de systèmes de transport intelligents, en vue d'améliorer l'efficacité énergétique dans le domaine des transports,


BM. overwegende dat de Commissie en de lidstaten het gezamenlijke "Clean Sky" technologie-initiatief en de SESAR-, Galileo- en GMES-programma's hebben gelanceerd, evenals onderzoeksprojecten voor intelligente vervoerssystemen, gericht op het verbeteren van de energie-efficiëntie in de vervoerssector;

BM. considérant que la Commission et les États membres ont mis en place l'initiative technologique conjointe "Clean Sky" et les programmes SESAR, Galileo et GMES, ainsi que des projets de recherche en matière de systèmes de transport intelligents, en vue d'améliorer l'efficacité énergétique dans le domaine des transports,


Daarom hebben we aanvullende maatregelen opgenomen in het programma voor klimaatverandering dat we een maand geleden hebben gelanceerd.

C’est pourquoi nous avons inclus des mesures supplémentaires dans le programme sur le changement climatique que nous avons lancé il y a un mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma hebben gelanceerd' ->

Date index: 2025-08-02
w