Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij echter elke tijdsbeperking wegnemen " (Nederlands → Frans) :

Ik ben het eens met het standpunt van de Commissie, die zich altijd vóór Europese integratie heeft uitgesproken, ongeacht het thema dat besproken wordt. In dit geval moeten wij echter elke tijdsbeperking wegnemen, om die regio’s voldoende tijd te geven voor een passende vernieuwing en modernisering, zodat ze zo goed mogelijk zijn uitgerust om de concurrentie op de interne markt aan te gaan.

La Commission a toujours défendu l’intégration européenne dans tous les domaines et je partage cette conviction, mais dans ce cas nous devons éliminer toute limite temporelle, de manière à ce que ces régions aient assez de temps pour procéder au renouvellement et à la modernisation nécessaires afin d’être mieux équipées pour faire face à la concurrence dans le marché intérieur.


Ik heb reeds erkend dat de Evaluatiecommissie een aantal knelpunten heeft aangestipt in verband met de overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1991 werden teweeggebracht; de opzoekingen die wij hebben gedaan, hebben echter uitgewezen dat elke wijziging van die bepalingen dreigt meer moeilijkheden op te leveren dan oplossingen aan te reiken.

J'ai déjà reconnu que la Commission d'évaluation a également soulevé un nombre de problèmes concernant les dispositions transitoires de la loi du 20 février 1991, mais les recherches auxquelles nous nous sommes livrés ont démontré que chaque modification à ce propos risque d'engendrer plus de problèmes que de solutions.


Ik heb reeds erkend dat de Evaluatiecommissie een aantal knelpunten heeft aangestipt in verband met de overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1991 werden teweeggebracht; de opzoekingen die wij hebben gedaan, hebben echter uitgewezen dat elke wijziging van die bepalingen dreigt meer moeilijkheden op te leveren dan oplossingen aan te reiken.

J'ai déjà reconnu que la Commission d'évaluation a également soulevé un nombre de problèmes concernant les dispositions transitoires de la loi du 20 février 1991, mais les recherches auxquelles nous nous sommes livrés ont démontré que chaque modification à ce propos risque d'engendrer plus de problèmes que de solutions.


De minister heeft wel laten uitschijnen dat via verschillende procedures een speciale machtiging kan worden gekregen. Wij willen echter een betaalbare behandeling voor elke patiënt, zonder onderscheid, en niet alleen voor de meest assertieve en alerte patiënten.

Nous voulons toutefois un traitement financièrement abordable pour chaque patient, sans distinction, et pas uniquement pour les plus et alertes les plus capables de s'imposer.


Ik wijs er echter op dat in het kader van de zogenaamde juridische eerstelijnsbijstand de actoren die deze informatie verstrekken tijdens de juridische dienstverlening die in elk gerechtelijk arrondissement wordt georganiseerd door de Commissie voor Juridische Bijstand, actoren zijn die op het terrein werken en dicht bij de realiteit staan.

Je souligne à ce propos que, dans le cadre de l'aide juridique de première ligne, les acteurs qui fournissent cette information durant les consultations juridiques organisées dans chaque arrondissement judiciaire par la Commission d'Aide juridique, sont des personnes qui travaillent sur le terrain et sont donc proches des réalités de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij echter elke tijdsbeperking wegnemen' ->

Date index: 2023-08-31
w