Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij deelden " (Nederlands → Frans) :

Zij deelden mee alles in het werk te hebben gesteld om de in het kader van de beschikking verzamelde informatie door te geven aan de marktdeelnemers, onder meer door hen een internetsite ter beschikking te stellen.

Les autorités portugaises ont souligné les efforts entrepris pour diffuser auprès des opérateurs économiques les informations recueillies dans le cadre de la décision, notamment en mettant à leur disposition un site Internet.


Veel betrokkenen bij het programma deelden die mening en aanvaardden die situatie.

Cet avis était partagé par nombre de parties prenantes au programme et n'était pas remis en question.


Het werk aan de voorstellen van het Actieplan ondernemerschap 2020 begon in 2013, waarbij EU-organen en EU-overheden hun kennis, ervaring en goede praktijken deelden.

La mise en place des propositions du plan d’action Entrepreneuriat 2020 a débuté en 2013 par l’échange de savoir-faire, de connaissances et de bonnes pratiques entre les institutions de l’UE et les gouvernements.


In maart deelden Bulgarije en Duitsland mee dat hun algemene begrotingstekort in 2011 minder bedroeg dan 3% van het bbp.

En mars, la Bulgarie et l'Allemagne avaient, en effet, signalé que leur déficit public était redevenu inférieur à 3 % du PIB en 2011.


Sommigen stelden voor de BGS-richtlijn geleidelijk af te schaffen en het beheer van gevaarlijke stoffen in de REACH-verordening onder te brengen, maar de meeste belanghebbenden deelden dit standpunt niet.

Certaines d'entre elles ont suggéré d'abandonner progressivement la directive et d'intégrer la gestion des substances dangereuses dans le règlement REACH, mais la grande majorité des participants ne partageait pas ce point de vue.


4 De ambtenaren van de Commissie deelden verzoeksters’ vertegenwoordigers daarop mee, dat zij een korte blik op de betrokken stukken moesten werpen om zich een eigen mening te kunnen vormen over de bescherming die er eventueel aan toekwam.

4 Les fonctionnaires de la Commission ont alors indiqué aux représentants des requérantes qu’il leur était nécessaire de consulter sommairement les documents en cause, afin de pouvoir se forger leur propre opinion sur la protection dont lesdits documents devaient éventuellement bénéficier.


- Op 30 april 1993 deelden vertegenwoordigers van de IRI de Commissie bepaalde inlichtingen inzake de herstructurering van de ILVA en in het bijzonder met betrekking tot de schepping van de Nuova Siderurgica mede, waarvan de schuldenlast met ongeveer 4.500 miljoen ecu zou worden verlaagd tot 488 miljoen ecu.

- Le 30 avril 1993, les représentants de l'IRI ont présenté à la Commission certaines informations sur la restructuration de l'ILVA et notamment sur la création de la Nuova Siderurgica dont l'endettement serait réduit de 4 500 millions d'Ecus environ à 488 millions d'Ecus.


Wat de wisselwerking tussen het concurrentievermogen van de industrie en milieubescherming betreft, deelden Japan en de EG de zienswijze dat de samenwerking op technologisch gebied moet worden bevorderd, en dat ervaringen en methodologieën voor kosten/baten-analyses moeten worden vergeleken om tot objectieve beoordelingen te komen.

En matière d'interrelations entre la compétitivité industrielle et la protection de l'environnement, le Japon et la CE s'accordent à dire que la coopération technologique devrait être encouragée et que des discussions devraient se fonder sur des comparaisons d'expériences et de méthodes de calcul de rentabilité afin de parvenir à des évaluations par objectifs.


De Belgische en de Nederlandse delegatie deelden mede tegen de gemeenschappelijke standpunten te zullen stemmen.

Les délégations belge et néerlandaise ont indiqué leur intention de voter contre les positions communes.


De delegaties van Estland, Polen, Letland en het Verenigd Koninkrijk deelden mee zich van stemming te zullen onthouden.

Les délégations de l'Estonie, de la Pologne, de la Lettonie et du Royaume-Uni ont indiqué leur intention de s'abstenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij deelden' ->

Date index: 2021-09-20
w