Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij de formulering graag gewijzigd » (Néerlandais → Français) :

3.2.23 Richtlijn 97/11/EG omvatte een uitbreiding van projecttypen van zowel bijlage I als bijlage II, en de Commissie wilde graag weten of de gewijzigde richtlijn effect heeft gehad op het aantal uitgevoerde milieueffectrapportages in de lidstaten.

3.2.23 La directive 97/11/CE a accru le nombre de types de projets repris dans l'annexe I comme dans l'annexe II, de telle sorte que la Commission aurait aimé savoir si ces modifications avaient ou non un effet sur le nombre d'EIE pratiquées dans les États membres.


Artikel 8 ter is gewijzigd om de formulering in lijn te brengen met het voorstel tot intrekking van Verordening (EG) nr. 552/2004. Zo blijven de bestaande beginselen en concepten van de interoperabiliteitsverordening (Verordening (EG) nr. 552/2004) behouden.

L’article 8 ter a été modifié afin d’aligner sa formulation sur la proposition de règlement abrogeant le règlement (CE) n° 552/2004, garantissant ainsi le maintien des principes et concepts du règlement (CE) n° 552/2004 sur l’interopérabilité.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, teneinde de tekst in overeenstemming te brengen met de Verdragen, zouden wij de formulering graag gewijzigd zien in ‘de buitenste regio's van de EU, aangrenzend aan het Europese continent’.

- (EN) Monsieur le Président, afin de rendre le texte conforme aux Traités, nous préférerions la formulation «régions périphériques de l’UE limitrophes du continent européen».


Ik had graag een scherpere formulering gezien met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid en ik had graag gezien dat we de mogelijkheden voor besparingen op de structuurfondsen hadden onderzocht.

J’aurais voulu trouver des suggestions plus fortes en ce qui concerne la politique agricole commune et j’aurais voulu que nous eussions examiné la possibilité de réaliser des économies dans les Fonds structurels.


De inleidende formule is gewijzigd om duidelijk te stellen dat de vraag of een nauwere samenwerking, met de nieuwe naam "procedure medeverantwoordelijke commissies", plaats moet vinden, een variant is op de procedure die wordt gevolgd ingeval van een competentieconflict tussen commissies.

La phrase introductive de l'article a été modifiée afin de préciser que la question d'une éventuelle coopération renforcée, rebaptisée "commissions associées", n'est qu'une variante de la détermination des commissions compétentes.


Twee begrippen in het verslag zou ik graag gewijzigd zien.

Selon moi, deux termes contenus dans le rapport devraient être remplacés.


Vervolgens berekent de instelling voor elk schuldinstrument de gewijzigde „duration” op grond van de volgende formule: gewijzigde duration = ((duration (D))/(1 + r)), waarin

L'établissement calcule alors la duration modifiée de chaque titre de créance sur la base de la formule suivante: duration modifiée = ((duration (D))/(1 + r)), où:


Biociden die overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG, zoals gewijzigd, of Richtlijn 1999/45/EG zijn ingedeeld als R50-53 of R51-53, mogen met het oog op de houdbaarheid van het product worden gebruikt als onderdeel van de formulering of als bestanddeel van een preparaat in de formulering, mits zij niet potentieel bioaccumulerend zijn.

Les biocides auxquels ont été attribuées des phrases de risque R50-53 ou R51-53 au titre de la directive 67/548/CEE et de ses modifications ou de la directive 1999/45/CE ne peuvent être utilisés à des fins de conservation dans le produit, que ce soit dans sa formulation ou comme composants d'une préparation incluse dans sa formulation, qu'à la condition qu'ils ne soient pas potentiellement bioaccumulables.


Bovendien heeft artikel 42 van Verordening (EG) nr. 765/2008 de formulering van artikel 8, lid 3, van de richtlijn gewijzigd om deze bepalingen stringenter voor de lidstaten te maken en de formulering van de richtlijn op één lijn te brengen met de bepalingen van de verordening.

Par ailleurs, l’article 42 du règlement (CE) n° 765/2008 modifie le libellé de l’article 8, paragraphe 3, de la directive afin de rendre ses dispositions plus impérieuses pour les États membres et d’aligner les termes de la directive sur les dispositions du règlement.


Ik licht ons standpunt graag toe. Wij kunnen de amendementen 3 en 4 aanvaarden, omdat dankzij de gewijzigde formulering die daarin wordt voorgesteld iedere tegenstrijdigheid met andere bepalingen in de verordening wordt vermeden.

Pour clarifier notre position : les amendements 3 et 4 peuvent être acceptés, car les changements de formulation qu'ils proposent évitent toute contradiction avec d'autres dispositions de la réglementation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de formulering graag gewijzigd' ->

Date index: 2024-03-11
w