Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij dat mevrouw martin nu toch " (Nederlands → Frans) :

In de pers vernemen wij dat mevrouw Martin nu toch niet vervroegd vrijkomt, na een beslissing van de rechtbank van Bergen.

Nous avons appris dans la presse qu'à la suite d'une décision du tribunal de Mons, Mme Martin ne bénéficiera en fin de compte pas d'une libération anticipée.


Wij hopen nu dat zijn rechtszaak die al een aantal keren werd uitgesteld maar nu toch in februari 2014 zou beginnen, op transparante en rechtvaardige wijze zal verlopen.

Nous espérons aujourd’hui que son jugement, déjà reporté quelques fois mais qui devrait démarrer en février 2014, se déroulera de manière transparente et juste.


Wij hopen nu dat zijn rechtszaak die al een aantal keren werd uitgesteld maar nu toch in februari 2014 zou beginnen, op transparante en rechtvaardige wijze zal verlopen.

Nous espérons que maintenant que ce procès maintes fois reporté débutera bien en février 2014, et se déroulera de manière transparente et équitable.


Mevrouw de Bethune vraagt of het klopt dat een amendement van de oppositie inzake de pensioenen voor personen die de bijdragedrempel niet halen, dat tijdens de bespreking van de vorige programmawet niet werd goedgekeurd, nu toch opgenomen is in het regeringsontwerp.

Mme de Bethune demande s'il est exact qu'un amendement de l'opposition relatif aux pensions des personnes qui n'atteignent pas le seuil de cotisation, qui n'avait pas été approuvé au cours de la discussion de la loi-programme précédente, a finalement quand même été repris dans le cadre du projet du gouvernement.


Mevrouw Thijs is verbaasd dat de kieswetten voor de regionale en Europese verkiezingen nu toch gewijzigd worden.

Mme Thijs s'étonne que l'on persiste à modifier les lois électorales avant les élections régionales et européennes.


Mevrouw Arena merkt op dat Libië nu toch al de gevolgen draagt van VN-resolutie 1973.

Mme Arena relève que la Libye assume déjà les conséquences de la résolution 1973 des Nations unies.


Nu hebben wij in het verleden steeds twijfels gehad bij al te rooskleurige terugkeercijfers van de toenmalige staatssecretaris, mevrouw De Block.

Par le passé, nous nous sommes toujours montrés sceptiques face aux chiffres trop optimistes de l'ancienne secrétaire d'État De Block en matière de retours.


Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende de oprichting van het Instituut voor de gelijkheid voor vrouwen en mannen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 houdende reorganisatie van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, artikel 6, 7 en 8; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris van Gelijke Kansen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden tot effectief lid benoemd van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen: 1° de heer Jan De Brabanter, als vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties ter vervanging van de Heer Pierre Thonon, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen; 2° mevr. Virginie Pierre, als vertegenwoordigster van de representatieve werkgevers ...[+++]

Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant réorganisation du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, l'article 6, 7 et 8; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont nommés en qualité de membres effectifs du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes: 1° M. Jan De Brabanter, représentant les organisations représentatives des employeurs, en remplacement de M. Pierre Thonon, démissionnaire, dont il achèvera le mandat; 2° Mme Virginie ...[+++]


(NL) Voorzitter, mevrouw Kauppi, bedankt en gefeliciteerd met het verslag, maar ik wil me nu toch even richten tot de Commissie.

– (NL) Monsieur le Président, je remercie et complimente M Kauppi pour son rapport mais j'ai quelques remarques à adresser à la Commission.


(NL) Voorzitter, mevrouw Kauppi, bedankt en gefeliciteerd met het verslag, maar ik wil me nu toch even richten tot de Commissie.

– (NL) Monsieur le Président, je remercie et complimente M Kauppi pour son rapport mais j'ai quelques remarques à adresser à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij dat mevrouw martin nu toch' ->

Date index: 2022-07-28
w