Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'lupus erythematodes disseminatus' van moeder
Aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88
Budgettaire gevolgen
Gevolgen van ICT-veroudering beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van misbruik van
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
Gevolgen van veroudering
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Gevolgen voor de begroting
Gevolgen voor foetus of pasgeborene door
Kind NNO
Legacygevolgen analyseren
Overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren
Volwassene NNO

Traduction de «gevolgen draagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

gérer l’incidence environnementale des activités


verzekering tegen de geldelijke gevolgen van de ouderdom en vroegtijdige dood

assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré


stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren

aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC


gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

implications de la pollution urbaine


budgettaire gevolgen | gevolgen voor de begroting

incidence budgétaire


biologische gevolgen van straling en gevolgen voor de gezondheid

effets biologiques et sanitaires de la radiation


gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder

Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère


gevolgen van misbruik van | kind NNO | gevolgen van misbruik van | volwassene NNO

Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de sancties voornamelijk "gerichte" sancties zijn tegen de vooraanstaande politieke, economische en militaire figuren uit de Iraanse elite, stellen analisten dat toch vooral de gewone bevolking de gevolgen draagt, bijvoorbeeld in de gezondheidszorg.

Même si les sanctions sont essentiellement "ciblées" dans la mesure où elles visent des personnalités politiques, économiques et militaires de premier plan de l'élite iranienne, des analystes estiment que leurs effets sont surtout ressentis par la population, par exemple sur le plan des soins de santé.


Mevrouw Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, erkent dat de onderaangifte van arbeidsongevallen een echt probleem vormt, vermits de ziekte- en invaliditeitsverzekering hiervan de financiële gevolgen draagt.

Mme Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, admet que la sous-déclaration des accidents du travail est un vrai problème puisque c'est l'assurance maladie-invalidité qui doit en supporter les conséquences financières.


Besloten moet dus worden dat er een democratisch deficit is dat de burger benadeelt, aangezien deze de gevolgen draagt van de onmacht van de instanties om een aantal problemen uit het dagelijkse leven op te lossen.

Il faut donc conclure à une insuffisance de caractère démocratique qui porte préjudice au citoyen, celui-ci supportant les conséquences d'une incapacité des instances à résoudre une série de problèmes dans la vie quotidienne.


Aangezien de belegger de gevolgen draagt van een faillissement van de ontlener, is het maar meer dan normaal normaal dat hij/zij alle inkomsten ervan geniet.

Étant donné que l'investisseur supporte les conséquences d'une faillite de l'emprunteur, il est tout à fait normal qu'il perçoive l'ensemble des revenus découlant de l'opération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Arena merkt op dat Libië nu toch al de gevolgen draagt van VN-resolutie 1973.

Mme Arena relève que la Libye assume déjà les conséquences de la résolution 1973 des Nations unies.


Mevrouw Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, erkent dat de onderaangifte van arbeidsongevallen een echt probleem vormt, vermits de ziekte- en invaliditeitsverzekering hiervan de financiële gevolgen draagt.

Mme Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, admet que la sous-déclaration des accidents du travail est un vrai problème puisque c'est l'assurance maladie-invalidité qui doit en supporter les conséquences financières.


Het gas heeft nadelige gevolgen voor de gezondheid van de mens, schaadt het milieu en draagt bij aan de zure regen.

En plus d’être nocif pour la santé humaine, il nuit à l’environnement et contribue aux pluies acides.


Voor de federale politie houdt dit in dat zij niet enkel de financiële gevolgen van het arbeidsongeval draagt, maar ook dat de inzetbare capaciteit wordt gehypothekeerd.

Pour la police fédérale, la conséquence est double: elle doit non seulement supporter les conséquences financières de l'accident du travail et voit en plus sa capacité opérationnelle hypothéquée.


Het sensibiliseren van mensen draagt ertoe bij dat men een duidelijker beeld krijgt over wat nu precies als seksistisch gedrag wordt ervaren en wat de gevolgen van seksistisch gedrag zijn.

Par la sensibilisation, on veut faire comprendre plus clairement ce qui est précisément ressenti comme un comportement sexiste et les conséquences qu'un tel comportement peut avoir.


De Gemeenschap draagt uit hoofde van het EGKS-Verdrag een bijzondere verantwoordelijkheid voor de maatschappelijke gevolgen van dit proces voor de betrokken regio's.

Les conséquences régionales et sociales de ces restructurations représentent un problème pour la Communauté elle-même, vues un particulier les responsabilités qu'a celle-ci au titre du Traité CECA.


w