Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij als voorzitterschap substantiële vorderingen willen » (Néerlandais → Français) :

Wij willen hier niet verwijzen naar alle vorderingen van dat soort ­ die wij wegens hun gewone functie « alimentatievorderingen » zullen noemen ­, maar wij denken bijvoorbeeld aan het geval dat een echtgenoot die niet verantwoordelijk is voor een feitelijke scheiding, van de andere echtgenoot eist dat hij zijn plicht tot hulpverlening nakomt (art. 213 (nieuw) van het Bu ...[+++]

Sans vouloir citer ici tous les cas possibles de créances de ce genre ­ qu'en raison de leur fonction habituelle nous appellerons « créances alimentaires » ­ on citera, par exemple, celui où un époux non responsable d'une séparation de fait réclame de son conjoint l'exercice du devoir de secours (art. 213 (nouveau) du Code civil) ou sa contribution à l'entretien des enfants.


Wij willen hier niet verwijzen naar alle soortgelijke vorderingen, die wij wegens hun gebruikelijke functie alimentatievorderingen zullen noemen, maar wij denken bijvoorbeeld aan het geval waarin een echtgenoot die niet verantwoordelijk is voor een feitelijke scheiding, van de andere echtgenoot eist dat hij zijn plicht tot hulpverlening nakomt (artikel 213 van het Burge ...[+++]

Sans vouloir citer tous les cas possibles de créances ­ qu'en raison de leur fonction habituelle nous appellerons « créances alimentaires » ­ on peut citer celui où un époux non responsable d'une séparation de fait réclame de son conjoint l'exercice du devoir de secours (article 213 du Code civil) ou sa contribution à l'entretien des enfants.


De prioriteiten van ons land wat betreft het OVSE-voorzitterschap werden verduidelijkt in mijn nota aan de Ministerraad van 2 december jl. Wij willen hernieuwde aandacht vragen voor de kernelementen van de humane dimensie, zoals respect voor de rechtsstaat en goed bestuur.

En ce qui concerne les priorités de notre pays pour sa présidence OSCE, celles-ci ont été précisées dans ma note au Conseil des ministres du 2 décembre dernier. Nous désirons susciter un intérêt renouvelé pour les éléments centraux de la dimension humaine, tel le respect pour l'état de droit et la bonne gouvernance.


De belangrijkste punten ten aanzien waarvan wij als voorzitterschap substantiële vorderingen willen maken zijn justitie en binnenlandse zaken, het verbeteren van de samenwerking tussen de inlichtingendiensten, het voorkomen van de financiering van terrorisme en het versterken van het buitenlands beleid en de terrorismebestrijding van de Unie.

Les domaines clés dans lesquels la présidence souhaite réaliser de grands progrès sont les suivants: justice et affaires intérieures, amélioration de la coopération entre les services de renseignement, mesures de prévention du financement du terrorisme et renforcement de la politique extérieure de l’UE et de sa lutte contre le terrorisme.


De prioriteiten van ons land wat betreft het OVSE-voorzitterschap werden verduidelijkt in mijn nota aan de Ministerraad van 2 december jl. Wij willen hernieuwde aandacht vragen voor de kernelementen van de humane dimensie, zoals respect voor de rechtsstaat en goed bestuur.

En ce qui concerne les priorités de notre pays pour sa présidence OSCE, celles-ci ont été précisées dans ma note au Conseil des ministres du 2 décembre dernier. Nous désirons susciter un intérêt renouvelé pour les éléments centraux de la dimension humaine, tel le respect pour l'état de droit et la bonne gouvernance.


Tegen deze achtergrond zou de Raad de geachte afgevaardigde willen verwijzen naar zijn conclusies van 31 januari 2005, en hij wijst er verder op dat hij tijdens de bijeenkomst op 21 februari 2005 conclusies heeft aangenomen waarin hij onderstreept dat de Europese Unie vastbesloten is Oekraïne op dit cruciale moment te steunen en dat zij zich zal inzetten om snel vorderingen te maken met betrekking tot alle aspecten ...[+++]

Dans ce contexte, le Conseil invite l’Honorable Parlementaire à se reporter aux conclusions qu’il a adoptées le 31 janvier 2005, et rappelle qu’à sa réunion du 21 février 2005, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il souligne que l’Union européenne est déterminée à soutenir l’Ukraine en ce moment crucial et est disposée à faire avancer les choses rapidement pour tous les aspects du Plan d’action, notamment en envisageant un premier examen de sa mise en œuvre dès le début de 2006 à condition que des progrès significatifs aient été accomplis.


Ik vind het daarom ietwat zorgwekkend dat er nu - na een periode van geheimhouding - aangekondigd wordt dat de Intergouvernementele Conferentie vervroegd zou kunnen worden afgesloten. Dat zou wel eens wind in de zeilen kunnen betekenen voor al degenen die met het oog op de Europese verkiezingen een campagne willen voeren op basis van euroscepticisme. De burgers hebben over die verkiezingen nog nauwelijks nagedacht en wij, van onze kant, weten nog niet eens welke concrete vorderingen ...[+++]

Cette annonce pourrait être le gilet de sauvetage de ceux qui veulent baser leur campagne pour les élections européennes sur l’euroscepticisme, parce que l’opinion publique ne fait montre que de peu d’intérêt en ce moment et parce que nous ne savons pas avec précision ce qui a été avancé sous la présidence italienne lors de la première phase de la CIG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij als voorzitterschap substantiële vorderingen willen' ->

Date index: 2024-11-22
w