Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij allemaal gerealiseerd willen zien " (Nederlands → Frans) :

Onafhankelijk van de veranderingen die het Copernicusplan met zich zou kunnen brengen en op voorwaarde dat de financiering van de acties toegestaan wordt, zouden wij volgende acties ter bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in 2001 gerealiseerd willen zien : 2 voordrachten ­ het vaste initiatief ­ 2 projecten.

Indépendamment des changements que pourrait entraîner le plan Copernic et à condition que le financement des actions soit accordé, nous souhaiterions voir se réaliser les actions suivantes en vue de la promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes en 2001 : 2 exposés ­ l'initiative permanente ­ 2 projets.


Wij zijn ervan overtuigd dat ook dit zal lukken, waardoor wij de oorspronkelijke scope van EPIS (beheer van personeel, materiële en financiële middelen) op middellange termijn gerealiseerd zullen zien.

Nous sommes certains que cela va également réussir, ce qui permettra à moyen terme une réalisation de la portée initiale d'EPIS (gestion du personnel, des moyens logistiques et financiers).


Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij bij de Turkse regering zal protesteren tegen deze vervolgingen en of hij in Europese Unie (EU)-verband zal aandringen om deze vervolgingen mede in overweging te nemen bij de evaluatie van de vooruitgang van de onderhandelingen met Turkije over het lidmaatschap van de EU, dat wij niet afwijzen maar wel volledig in overeenstemming willen zien met de Kopenhagencriteria, waaronder een vreedzame oplossing van het Koerdische vraagstuk.

J'aimerais que le ministre me dise s'il protestera auprès du gouvernement turc contre ces poursuites et/ou s'il insistera auprès de l'Union européenne pour qu'il soit tenu compte de ces poursuites dans l'évaluation des progrès des négociations d'adhésion de la Turquie, que nous ne refusons pas mais que nous voulons en totale concordance avec les critères de Copenhague, parmi lesquels figure la solution pacifique de la question kurde.


We spreken in dit debat allemaal over de noodzaak om dit instrument zo eenvoudig mogelijk te maken, omdat burgers het gevoel moeten hebben dat zij daadwerkelijk kans maken hun voorstellen gerealiseerd te zien en niet blijven steken in de ingewikkelde EU-procedures.

Dans le débat en cours sur ce thème, nous parlons tous de la nécessité de simplifier autant que possible cet instrument, pour que les citoyens sentent réellement qu’ils ont une vraie chance de mettre leurs propositions en œuvre et qu’ils ne s’égareront pas dans les méandres procéduraux de l’UE.


Als het bedrijfsleven en de regio's dit concept van een thuismarkt inderdaad gerealiseerd willen zien, dan vormt de beschikbaarheid van gedetailleerde statistische gegevens een basisinstrument voor hun commercieel beleid en hun marketing.

En effet, si les entreprises et les régions veulent faire de ce concept de marché domestique une réalité, la disponibilité d'informations statistiques détaillées constitue un outil de base pour leurs politiques commerciales et marketing.


De toepassing zou dan namelijk veel universeler zijn en daarmee zouden de doelstellingen bereikt worden die wij allemaal gerealiseerd willen zien ten behoeve van de consument.

Cela aurait une portée plus universelle et réaliserait les objectifs que nous voulons tous atteindre pour les consommateurs.


We willen dat tijdens deze top doelstellingen op middellange termijn worden vastgesteld, doelstellingen die het soort regio schetsen dat we allemaal binnen vijf jaar tot stand willen zien komen.

Nous voulons que les objectifs à moyen terme qui seront adoptés lors du sommet esquissent le modèle de région que nous voulons tous voir concrétisé dans cinq ans.


We zouden allemaal wel een hoge mate van sociale bescherming willen zien en van elkaar willen leren via de uitwisseling van beste praktijken op Europees niveau. Uiteindelijk zijn het echter nationale strategieën die het allemaal mogelijk moeten maken.

Nous voudrions voir un degré élevé de protection sociale et apprendre mutuellement par l’échange des meilleures pratiques à l’échelle européenne mais, en définitive, ce sont les stratégies nationales qui doivent "assurer".


Onafhankelijk van de veranderingen die het Copernicusplan met zich zou kunnen brengen en op voorwaarde dat de financiering van de acties toegestaan wordt, zouden wij volgende acties ter bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in 2001 gerealiseerd willen zien : 2 voordrachten ­ het vaste initiatief ­ 2 projecten.

Indépendamment des changements que pourrait entraîner le plan Copernic et à condition que le financement des actions soit accordé, nous souhaiterions voir se réaliser les actions suivantes en vue de la promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes en 2001 : 2 exposés ­ l'initiative permanente ­ 2 projets.


De decriminalisering en het wetsvoorstel vormen slechts één van de negen beleidslijnen die wij in België willen gevoerd zien.

La décriminalisation et la proposition de loi qui est déposée ne constituent que l'un des neuf axes d'une politique que nous souhaiterions voir menée en Belgique.


w