Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wier mandaat meer » (Néerlandais → Français) :

Om dezelfde redenen, aangezien de bij deze verordening vastgestelde voorschriften in de plaats moeten komen van die van Verordening nr. 422/67/EEG, nr. 5/67/Euratom, Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 2290/77, en de Besluiten 2009/909/EU, 2009/910/EU en 2009/912/EU met uitzondering van artikel 5, moeten deze handelingen worden ingetrokken, onverminderd de voortgezette toepassing op alle ambtsdragers op wie één of meer van deze handelingen van toepassing zijn en wier mandaat nog loopt op, of ...[+++]

Pour les mêmes raisons, étant donné que les règles établies par le présent règlement ont vocation à remplacer celles définies dans le règlement no 422/67/CEE, no 5/67/Euratom, le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 2290/77 et les décisions 2009/909/UE, 2009/910/UE et 2009/912/UE, à l'exception de l'article 5 de cette dernière, il convient que ces actes soient abrogés sans préjudice de la poursuite de leur application à tous les titulaires de charges publiques auxquels un ou plusieurs desdits actes s'appliquent et dont les mandats sont en cours à la ...[+++]


Artikel 1. De heer Dave DANCKAERTS, te 2018 Antwerpen, wordt als vertegenwoordiger van de werkgevers, meer bepaald van de Federatie Horeca Vlaanderen, benoemd tot plaatsvervangend lid van het Paritair leercomité voor het hotelbedrijf, ter vervanging van Mevr. Ann MOERMAN, te 9870 Zulte, wier mandaat hij zal voleindigen.

Article 1 . Monsieur Dave DANCKAERTS, à 2018 Anvers, est nommé, en qualité de représentant des employeurs, plus particulièrement de la Fédération Horeca Flandres, membre suppléant du Comité paritaire de l'industrie hôtelière, en remplacement de Mme Ann MOERMAN, à 9870 Zulte, dont il achèvera le mandat.


Artikel 1. De heer Dave DANCKAERTS, te 2018 Antwerpen, wordt als vertegenwoordiger van de werkgevers, meer bepaald van de Federatie Horeca Vlaanderen, benoemd tot plaatsvervangend lid van het Paritair leercomité voor het hotelbedrijf, ter vervanging van Mevr. Ann MOERMAN, te 9870 Zulte, wier mandaat hij zal voleindigen.

Article 1 . Monsieur Dave DANCKAERTS, à 2018 Anvers, est nommé, en qualité de représentant des employeurs, plus particulièrement de la Fédération Horeca Flandres, membre suppléant du Comité paritaire de l'industrie hôtelière, en remplacement de Mme Ann MOERMAN, à 9870 Zulte, dont il achèvera le mandat.


- Mevr. WALSCHAERTS Jacqueline en de heer MEERS Walter, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren FESTRE Philip en SPRONKEN Leon, wier mandaat zij zullen voleindigen;

- Mme WALSCHAERTS Jacqueline et M. MEERS Walter, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de MM. FESTRE Philip et SPRONKEN Leon, dont ils achèveront le mandat;


- Mevr. HOANG Audrey en de heren BAETEN Jos en BURNET Antoine, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk de heer MEERS Walter, Mevr. WALSCHAERTS Jacqueline en de heer DESEMBERG Didier, wier mandaat zij zullen voleindigen.

- Mme HOANG Audrey et MM. BAETEN Jos et BURNET Antoine, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de M. MEERS Walter, Mme WALSCHAERTS Jacqueline et M. DESEMBERG Didier, dont ils achèveront le mandat.


57. is ingenomen met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK); is voorts verheugd over de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN waarin de VN-Veiligheidsraad ertoe wordt aangespoord gepaste maatregelen te nemen om de verantwoordingsplicht te waarborgen, onder meer door te overwegen om de situatie in de DVK door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof; vraagt dat de UNHRC zijn oproep met betrekking tot de verantwoordin ...[+++]

57. se félicite de la prolongation prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; salue également la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures qui s'imposent pour garantir l'établissement des responsabilités, y compris en envisageant de saisir la Cour pénale internationale de la situation en République populaire démocratique de Corée; invite le Conseil des droits de l'homme à demander à nouveau l'établissement des responsabilités, notamment eu égard aux personnes responsabl ...[+++]


51. is ingenomen met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK); is voorts verheugd over de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN waarin de VN-Veiligheidsraad ertoe wordt aangespoord gepaste maatregelen te nemen om de verantwoordingsplicht te waarborgen, onder meer door te overwegen om de situatie in de DVK door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof; verzoekt de UNHRC zijn oproep met betrekking tot de verantwoordings ...[+++]

51. se félicite de la prorogation prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (RPDC); salue également la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures qui s'imposent pour garantir l'établissement des responsabilités, y compris en envisageant de saisir la Cour pénale internationale de la situation en République populaire démocratique de Corée; invite le Conseil des droits de l'homme à demander à nouveau l'établissement des responsabilités, notamment eu égard aux personnes resp ...[+++]


48. is ingenomen met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK); is eveneens ingenomen met de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN waarin de VN-Veiligheidsraad ertoe wordt aangespoord gepaste maatregelen te nemen om de verantwoordingsplicht te waarborgen, en onder meer te overwegen om de situatie in de DVK door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof; vraagt dat de UNHRC zijn oproep met betrekking tot de verantwoordin ...[+++]

48. se félicite de la prolongation prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (RPDC); salue également la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures qui s'imposent pour garantir l'établissement des responsabilités, y compris en envisageant de saisir la Cour pénale internationale de la situation en République populaire démocratique de Corée; invite le Conseil des droits de l'homme à demander à nouveau l'établissement des responsabilités, notamment eu égard aux personnes res ...[+++]


Bij de wet van 22 december 1998, die de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende onder meer de benoeming en de aanwijzing van magistraten wijzigde, werd in dat Wetboek een artikel 259quater ingevoegd, volgens hetwelk de korpschefs door de Koning worden aangewezen voor een mandaat dat, sedert de wijzigingen die werden ingevoerd bij de wet van 18 december 2006, vijf jaar duurt en hernieuwbaar is, met uitzondering van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie en de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, ...[+++]

La loi du 22 décembre 1998, qui a modifié les dispositions du Code judiciaire concernant notamment la nomination et la désignation de magistrats, a introduit dans ce Code un article 259quater, selon lequel les chefs de corps sont désignés par le Roi pour un mandat qui, depuis les modifications introduites par la loi du 18 décembre 2006, est de cinq ans et est renouvelable, à l'exception de celui de premier président de la Cour de cassation et de celui de procureur général près la Cour de cassation, qui ne sont pas renouvelables.


De onderhandelingen betreffende de overeenkomst tandheelkundigen-ziekenfondsen voor de jaren 2001 en 2002 moeten in de komende maanden beginnen en het is niet denkbaar die onderhandelingen toe te vertrouwen aan tandheelkundigen wier mandaat meer dan een jaar geleden is verstreken en wier representativiteit gedurende meer dan zeven jaar niet werd getoetst.

Or, les négociations pour l'accord dento-mutualiste pour les années 2001 et 2002 doivent débuter dans les tout prochains mois, et il est difficilement concevable que ces négociations soient confiées à des dentistes dont le mandat est échu depuis plus d'un an et dont la représentativité n'a pas été vérifiée depuis plus de sept années.




D'autres ont cherché : en wier     wier mandaat     één of meer     zulte wier     meer     spronken leon wier     heer     desemberg didier wier     respectievelijk de heer     waarin personen wier     mandaat     onder meer     cassatie wier     betreffende onder meer     aan tandheelkundigen wier mandaat meer     wier mandaat meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wier mandaat meer' ->

Date index: 2022-04-04
w