Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan tandheelkundigen wier mandaat meer » (Néerlandais → Français) :

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde Kamer van beroep, de heer DAMAS Michel, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer FATHI Sakha, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, op voordracht van een representatieve organisatie van de tandheelkundigen, ter vervanging van respectievelijk de heer GENIN Patrick en de heer HAUT Bernard, wier mandaat zij zullen voleind ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres auprès de ladite Chambre de recours, M. DAMAS Michel, en qualité de membre effectif et M. FATHI Sakha, en qualité de membre suppléant, sur la présentation d'une organisation représentative de l'art dentaire, en remplacement respectivement de M. GENIN Patrick et de M. HAUT Bernard, dont ils achèveront le mandat.


Om dezelfde redenen, aangezien de bij deze verordening vastgestelde voorschriften in de plaats moeten komen van die van Verordening nr. 422/67/EEG, nr. 5/67/Euratom, Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 2290/77, en de Besluiten 2009/909/EU, 2009/910/EU en 2009/912/EU met uitzondering van artikel 5, moeten deze handelingen worden ingetrokken, onverminderd de voortgezette toepassing op alle ambtsdragers op wie één of meer van deze handelingen van toepassing zijn en wier mandaat ...[+++]og loopt op, of is beëindigd vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening,

Pour les mêmes raisons, étant donné que les règles établies par le présent règlement ont vocation à remplacer celles définies dans le règlement no 422/67/CEE, no 5/67/Euratom, le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 2290/77 et les décisions 2009/909/UE, 2009/910/UE et 2009/912/UE, à l'exception de l'article 5 de cette dernière, il convient que ces actes soient abrogés sans préjudice de la poursuite de leur application à tous les titulaires de charges publiques auxquels un ou plusieurs desdits actes s'appliquent et dont les mandats sont en cours à la ...[+++]


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde Kamer van beroep, als vertegenwoordigers van een representatieve organisatie van de tandheelkundigen, de heer MICHIELS Jean-Paul, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer BARBIER Dirk, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heer HELDERWEIRT Patrick en de heer MICHIELS Jean-Paul, wier mandaat ...[+++]ij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés à ladite Chambre de recours, au titre de représentants d'une organisation représentative des praticiens de l'art dentaire, M. MICHIELS Jean-Paul, en qualité de membre effectif et M. BARBIER Dirk, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de M. HELDERWEIRT Patrick et M. MICHIELS Jean-Paul, dont ils achèveront le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde Kamer van eerste aanleg, op voordracht van een representatieve vereniging van de tandheelkundigen, de heer HERMANS Alain, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer GUYOT, José, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heer VAN LIPPEVELDE, Gérard en de heer HERMANS, Alain, wier ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés à ladite Chambre de première instance, sur la présentation d'une association représentative des praticiens de l'art dentaire, M. HERMANS, Alain, en qualité de membre effectif et M. GUYOT, José, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de M. VAN LIPPEVELDE, Gérard et M. HERMANS, Alain, dont ils achèveront le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde commissie, als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsorganisatie van de tandheelkundigen, de heren CLEYMANS, Philippe, in de hoedanigheid van werkend lid en BRULET, Jean-Claude, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de dames SCHUHMANN, Nicole en UZEEL, Marie-Christine, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite Commission, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative des praticiens de l'art dentaire, MM. CLEYMANS, Philippe, en qualité de membre effectif et BRULET, Jean-Claude, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mmes SCHUHMANN, Nicole et UZEEL, Marie-Christine, dont ils achèveront le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde raad, als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsorganisatie van de tandheelkundigen, de heren CLEYMANS, Philippe en EVRARD, Michel, in de hoedanigheid van werkende leden en de heer LECOQ, Eric, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk Mevr. SCHUHMANN, Nicole en de heren MALOIR, Didier en CLEYMANS, Philippe, ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative des praticiens de l'art dentaire, MM. CLEYMANS, Philippe et EVRARD, Michel, en qualité de membres effectifs et M. LECOQ, Eric, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mme SCHUHMANN, Nicole et MM. MALOIR, Didier et CLEYMANS, Philippe, dont ils achèveront leur mandat.


48. is ingenomen met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK); is eveneens ingenomen met de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN waarin de VN-Veiligheidsraad ertoe wordt aangespoord gepaste maatregelen te nemen om de verantwoordingsplicht te waarborgen, en onder meer te overwegen om de situatie in de DVK door te verwijz ...[+++]

48. se félicite de la prolongation prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (RPDC); salue également la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures qui s'imposent pour garantir l'établissement des responsabilités, y compris en envisageant de saisir la Cour pénale internationale de la situation en République populaire démocratique de Corée; invite le Conseil des droits de l'homme à demander à nouveau l'établissement des responsabilités, notamment eu égard aux personnes res ...[+++]


57. is ingenomen met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK); is voorts verheugd over de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN waarin de VN-Veiligheidsraad ertoe wordt aangespoord gepaste maatregelen te nemen om de verantwoordingsplicht te waarborgen, onder meer door te overwegen om de situatie in de DVK door te verwijz ...[+++]

57. se félicite de la prolongation prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; salue également la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures qui s'imposent pour garantir l'établissement des responsabilités, y compris en envisageant de saisir la Cour pénale internationale de la situation en République populaire démocratique de Corée; invite le Conseil des droits de l'homme à demander à nouveau l'établissement des responsabilités, notamment eu égard aux personnes responsabl ...[+++]


51. is ingenomen met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK); is voorts verheugd over de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN waarin de VN-Veiligheidsraad ertoe wordt aangespoord gepaste maatregelen te nemen om de verantwoordingsplicht te waarborgen, onder meer door te overwegen om de situatie in de DVK door te verwijz ...[+++]

51. se félicite de la prorogation prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (RPDC); salue également la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures qui s'imposent pour garantir l'établissement des responsabilités, y compris en envisageant de saisir la Cour pénale internationale de la situation en République populaire démocratique de Corée; invite le Conseil des droits de l'homme à demander à nouveau l'établissement des responsabilités, notamment eu égard aux personnes resp ...[+++]


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemde raad, als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsorganisatie van de tandheelkundigen, de heer Munnix, B., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer Gustin, G., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heren Jaumotte, P. en Pardonge, D., wier mandaat ...[+++]ij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés audit Conseil, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative des praticiens de l'art dentaire, M. Munnix, B., en qualité de membre effectif et M. Gustin, G., en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de MM. Jaumotte, P. et Pardonge, D., dont ils achèveront le mandat.




D'autres ont cherché : tandheelkundigen     haut bernard wier     wier mandaat     heer     moeten deze handelingen     en wier     één of meer     michiels jean-paul wier     eerste aanleg     wier     bij voornoemde raad     waarin     waarin personen wier     mandaat     onder meer     aan tandheelkundigen wier mandaat meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan tandheelkundigen wier mandaat meer' ->

Date index: 2025-07-18
w