Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie vanuit belgië de enveloppen heeft verstuurd » (Néerlandais → Français) :

We hebben nooit kunnen achterhalen wie vanuit België de enveloppen heeft verstuurd.

Nous n'avons jamais pu trouver qui avait envoyé les enveloppes à partir de la Belgique.


We hebben nooit kunnen achterhalen wie vanuit België de enveloppen heeft verstuurd.

Nous n'avons jamais pu trouver qui avait envoyé les enveloppes à partir de la Belgique.


Voorts heeft de Commissie vier met redenen omklede adviezen verstuurd aan lidstaten die de richtlijn nog steeds niet volledig hadden omgezet (Griekenland, Spanje, België en Slovenië).

La Commission a adressé des avis motivés à quatre États membres où la transposition intégrale n’avait toujours pas été réalisée (la Grèce, l’Espagne, la Belgique et la Slovénie).


Verzoeksters voeren aan dat het bestreden verzoek om dienstverrichting (Request Form for Services) nietig moet worden verklaard vanuit het oogpunt van artikel 263 VWEU, aangezien het EMA de gunningscriteria heeft gewijzigd die voorzien waren in de technische specificaties, door nieuwe criteria toe te voegen tijdens de fase waarin het verzoek om dienstverrichting door de businessanalisten (Business Analysts) wordt verstuurd.

Selon les requérantes, il y a lieu d’annuler la demande contestée de prestation de services (Request Form for Services) en vertu de l’article 263 TFUE, dans la mesure où l’Agence européenne des médicaments a modifié les critères d’adjudication prévus dans les spécifications techniques en introduisant de nouveaux critères lors de la phase d’envoi de la demande de prestation de services par les analystes des systèmes de gestion (Business Analysts).


Dergelijke rekeningen moeten daarentegen wel bij het CAP worden gemeld wanneer tegoeden daadwerkelijk op deze rekeningen worden bewaard voor rekening van de belastingplichtige voor een langere tijdspanne dan hetgeen strikt noodzakelijk is vanuit een technisch oogpunt voor de uitvoering van het geldtransfer van of naar België; - de buitenlandse rekening waarvan verschillende belastingplichtigen medehouder zijn, moet door ieder van deze belastingplichtigen bij het CAP worden gemeld ; hetzelfde geldt voor rekeningen die in het buitenla ...[+++]

En revanche, de tels comptes doivent bien être communiqués au PCC lorsque des actifs sont effectivement détenus sur ces comptes pour compte du contribuable au-delà du délai strictement nécessaire du point de vue technique pour l'exécution du transfert des fonds de ou vers la Belgique; - le compte étranger dont plusieurs contribuables sont co-titulaires, doit être déclaré au PCC par chacun de ces contribuables ; il en va de même des comptes ouverts à l'étranger par une association sans personnalité juridique propre dont le con ...[+++]


Na de uiterste termijn voor opmerkingen bij de mededeling van de definitieve bevindingen heeft een belanghebbende de aandacht gevestigd op de aangekondigde sluiting van een fabriek in België en op door overmacht veroorzaakte moeilijkheden voor de normale productie en het vervoer vanuit een andere fabriek in België.

Après la date fixée pour la soumission des observations relatives aux conclusions définitives, une partie intéressée a fait savoir que la fermeture d'une usine était annoncée en Belgique et qu'en raison de force majeure, la production de même que les expéditions à partir d'autres sites de ce pays rencontraient des difficultés.


Art. 26. § 1. De gewone leden van wie de werkzaamheden niet meer wezenlijk in of vanuit België, maar wel in het buitenland plaatsvinden, worden corresponderende leden vanaf het ogenblik waarop de bestuurscommissie hun schriftelijke mededeling daarover heeft geregistreerd.

Art. 26. § 1. Les membres ordinaires dont les activités ne se déroulent plus essentiellement en Belgique ou à partir de la Belgique, mais à l'étranger, deviennent membres correspondants dès que la commission administrative a enregistré leur communication écrite à ce sujet.


De corresponderende leden van wie de werkzaamheden niet meer wezenlijk in het buitenland, maar wel in of vanuit België plaatsvinden, worden gewone leden vanaf het ogenblik waarop de bestuurscommissie hun schriftelijke mededeling daarover heeft geregistreerd.

Les membres correspondants dont les activités ne se déroulent plus essentiellement à l'étranger, mais en Belgique ou à partir de la Belgique, deviennent membres ordinaires dès que la commission administrative a enregistré leur communication écrite à ce sujet.


België als voorzitter heeft op 2 juli 2001 in Brugge, vanuit het streven om de toeristische activiteiten open te stellen voor bepaalde doelgroepen (jongeren, ouderen, mensen die onder de armoededrempel leven, werklozen en gehandicapten), het idee van een toerisme voor iedereen gelanceerd (vgl. de conclusies van het voorzitterschap over het toerisme voor iedereen, die bevestigd zijn op de vergadering van 27 september 2001 van de Raad).

À Bruges, le 2 juillet 2001, la Présidence belge, soucieuse de rendre les activités touristiques accessibles à des groupes cibles (jeunes, personnes âgées, personnes qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté, chômeurs et personnes handicapées), avançait l'idée d'un Tourisme pour tous (voir les conclusions de la Présidence sur ‘le tourisme pour tous’, entérinées lors de la réunion du Conseil du 27 septembre 2001).


Documenten kunnen ook vanuit België worden verstuurd naar uitwisselingscentra van Hays in het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Frankrijk.

Les documents peuvent aussi être envoyés de Belgique vers les boîtes d'échange de documents de Hays situées au Royaume-Uni, en Irlande et en France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie vanuit belgië de enveloppen heeft verstuurd' ->

Date index: 2023-12-28
w