Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling daarover heeft » (Néerlandais → Français) :

Wat de tenuitvoerlegging van de regel inzake het ambtshalve annuleren van vastleggingen betreft, wenst de Commissie nogmaals te wijzen op de mededeling die zij daarover heeft goedgekeurd om de wijze van toepassing van deze regel te preciseren (op 27 mei 2002 goedgekeurde mededeling C(2002)1942).

En ce qui concerne la mise en oeuvre de la règle du dégagement automatique, la Commission voudrait rappeler la communication qu'elle a adoptée à ce sujet afin d'en préciser les modalités d'application (communication C(2002)1942 adoptée le 27 mai 2002).


De Commissie zal evenwel van haar kant aan de hand van de doelstellingen die zij zich in deze mededeling heeft gesteld, regelmatig onderzoeken of vorderingen zijn bereikt, in welke mate de werkzaamheden van de EU daartoe hebben bijgedragen, en verslag daarover uitbrengen.

Néanmoins, sur la base des objectifs qu'elle s'est fixés dans la présente communication, la Commission examinera régulièrement si des progrès sont accomplis et la mesure dans laquelle les actions de l'UE ont contribué à ces progrès, et elle fera rapport à ce sujet.


Betere informatie-uitwisseling in de strijd tegen terrorisme en versterking van de buitengrenzen. Zo kan de Europese Unie de veiligheid in Europa verhogen. De Commissie heeft daarover vandaag een mededeling gepubliceerd. Ze deed dat naar aanleiding van de toespraak van voorzitter Juncker over de Staat van de Unie 2016.

À l’occasion du discours sur l’état de l’Union 2016 prononcé par le président Juncker, la Commission a exposé aujourd'hui comment l’Union européenne pouvait accroître la sécurité sur son territoire en améliorant l’échange d’informations dans la lutte contre le terrorisme et en renforçant les frontières extérieures.


Amnesty International heeft daarover al een positieve mededeling gestuurd naar de Chinese regering maar vraagt dat de personen die nog vastzitten zo snel mogelijk een eerlijk proces krijgen:

Amnesty International a manifesté son appréciation de ce geste dans une communication aux autorités chinoises, mais demande que les personnes encore en détention bénéficient d'un procès équitable le plus rapidement possible.


De Europese Raad van Brussel heeft de Commissie in december verzocht een mededeling daarover op te stellen.

En décembre, le Conseil européen de Bruxelles a invité la Commission à présenter une communication en ce sens.


– gezien de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 14 juli 2004 "Financiële vooruitzichten 2007-2013" (COM(2004)0487) en andere daarmee verband houdende documenten, en gezien het feit dat het Parlement een tijdelijke commissie heeft ingesteld die als taak heeft zich te verdiepen in de begrotingsmiddelen van de Unie in de periode van 2007 tot 2013 en daarover een standpunt zal bepalen,

– vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 14 juillet 2004, "Perspectives financières 2007 – 2013" (COM(2004)0487), et les documents s'y rapportant, ainsi que la création d'une commission temporaire au Parlement européen chargée d'analyser les moyens budgétaires de l'Union pour la période 2007-2013, qui se prononcera sur cette question,


Dit is met name te zien in de - overigens zeer verhelderende - Mededeling van de Commissie inzake bevordering van fundamentele arbeidsnormen en verbetering van de social governance in de context van globalisering, alsmede in de resolutie die het EP daarover heeft aangenomen.

C'est d'ailleurs ce qu'on peut observer dans la Communication - d'ailleurs très clarifiante - de la Commission concernant la promotion des normes fondamentales de travail et l'amélioration de la gouvernance sociale dans le contexte de la mondialisation, ainsi que la résolution que le PE a adoptée à ce propos.


De Commissie heeft daarover al ideeën geformuleerd in haar mededeling over illegale immigratie en in het groenboek en de mededeling over het terugkeerbeleid ten aanzien van illegaal in de Unie verblijvende personen.

La Commission s'est déjà exprimée à ce propos dans sa communication sur l'immigration illégale ainsi que dans son Livre vert et sa communication sur la politique de retour des personnes en séjour irrégulier.


De regering heeft vóór de bekendmaking van het rapport geen officiële mededeling in het vooruitzicht gesteld over maatregelen die ze overweegt of neemt, noch daarover een publieke verklaring afgelegd.

Avant sa publication, le gouvernement n'a pas promis de faire une communication officielle sur les mesures prises ou envisagées ; il n'a pas fait non plus de déclaration publique à ce sujet.


Minister van Financiën Didier Reynders heeft zijn standpunt daarover uitgebreid uiteengezet in de commissie en in een zeer duidelijke mededeling.

À cet égard, le ministre des Finances Didier Reynders a indiqué très largement son point de vue tant au sein de la commission que dans un communiqué extrêmement clair.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling daarover heeft' ->

Date index: 2021-12-07
w