Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie het pab werd toegekend " (Nederlands → Frans) :

Bovendien komen die overeenkomsten alleen in aanmerking voor vergoeding in het kader van het PAB als de persoonlijke assistent geen bloed- of aanverwant is tot de tweede graad, noch deel uitmaakt van het gezin van de budgethouder of van de persoon met een handicap voor wie het PAB werd toegekend.

En outre, ces contrats ne sont éligibles à l'indemnité dans le cadre du BAP que lorsque l'assistant personnel n'est pas parent ou allié jusqu'au deuxième degré et ne fait pas partie de la famille du titulaire du budget ou de la personne handicapée pour laquelle le BAP a été octroyé.


De persoon aan wie de premie werd toegekend heeft dan dertig dagen, te rekenen vanaf de zevende dag na de verzending van de in het voorgaande lid vermelde brief, om zijn eventuele opmerkingen schriftelijk mee te delen.

La personne à laquelle la prime a été octroyée a alors un délai de trente jours, à compter du septième jour qui suit l'envoi de la lettre mentionnée à l'alinéa précédent, pour présenter par écrit ses éventuelles observations.


Indien hij overweegt om dit te doen, dan moet hij de persoon aan wie de premie werd toegekend hiervan per post op de hoogte brengen.

S'il envisage d'agir de la sorte, il doit en informer la personne à laquelle la prime a été octroyée, par voie postale.


Deze beslissing wordt aan de persoon aan wie de premie werd toegekend per post meegedeeld.

Cette décision est communiquée à la personne à laquelle la prime a été octroyée, par voie postale.


Indien geen bankrekeningnummer van de rechthebbende gekend is door de gewestelijke fiscale administratie, gebeurt de betaling via circulaire cheque op naam van de persoon aan wie de premie werd toegekend.

Si aucun numéro de compte bancaire du bénéficiaire n'est connu de l'administration fiscale régionale, le paiement est effectué par chèque circulaire, au nom de la personne à qui la prime a été octroyée.


- het bedrag dat hieraan gelijk is in de zin van artikel 28 van de wet van 27 februari 1987 voor de gehandicapten aan wie een tegemoetkoming werd toegekend die voor 1 januari 1975 is ingegaan of de gewone of bijzondere toelage bepaald door de wet van 27 juni 1989 voor de gehandicapten aan wie een gewone toelage werd toegekend die na 31 december 1974 maar vóór 1 juli 1987 is ingegaan;

- le montant équivalent à celle-ci au sens de l'article 28 de la loi du 27 février 1987 pour les personnes handicapées auxquelles il a été accordé une allocation qui a pris cours avant le 1 janvier 1975 ou l'allocation ordinaire ou spéciale définie par la loi du 27 juin 1989 pour les personnes handicapées à qui il a été accordé une allocation ordinaire qui a pris cours après le 31 décembre 1974 mais avant le 1 juillet 1987;


§ 1. In afwijking van artikel 11 wordt het maximumbedrag, vermeld in artikel 8, § 1, bij wijze van werkkapitaal ter beschikking gesteld aan budgethouders aan wie na 1 januari 2012 een PAB werd toegekend en aan budgethouders die aan het agentschap melden dat ze vrijwillig willen overschakelen.

§ 1. En dérogation à l'article 11, le montant maximum, visé à l'article 8, § 1, est, par le biais d'un capital de fonctionnement, mis à la disposition des titulaires de budget, auxquels un BAP a été accordé après le 1 janvier 2012 et aux titulaires de budget qui signalent à l'agence qu'ils souhaitent volontairement se reconvertir.


De registratiecommissie kan het aantal toegekende registratiecategorieën niet verminderen van een aannemer, aan wie het registratienummer werd toegekend in het kader van de overgangsregeling.

La commission d'enregistrement ne peut réduire le nombre des catégories d'enregistrement accordées à un entrepreneur qui avait obtenu le numéro d'enregistrement dans le cadre du régime transitoire.


Als de persoon met een handicap aan wie het PAB wordt toegekend op de aanvangsdatum vermeld in de beslissing van toekenning van het PAB, gebruik maakt van een voorziening voor opvang, behandeling en begeleiding voor minderjarigen, vervalt de toekenning van het PAB, in afwijking van het bepaalde in het eerste lid, als de persoonlijke assistent niet op het einde van het lopende schooljaar en uiterlijk op 1 juli met het verlenen van persoonlijke assistentie is gestart.

Si la personne handicapée à laquelle le BAP est accordé utilise, à la date de début reprise dans la décision d'octroi du BAP, une structure d'accueil, de traitement et d'accompagnement de mineurs d'âge, l'octroi du BAP est supprimé, par dérogation aux dispositions du premier alinéa, si l'assistant personnel n'a pas entamé l'assistance personnelle à la fin de l'année scolaire en cours et le 1 juillet au plus tard.


Art. 20. Bij wijze van overgangsbepaling geldt artikel 10, 3°, pas met ingang van 1 januari 2008 voor de personen met een handicap aan wie op datum van inwerkingtreding van dit besluit al een PAB werd toegekend en die een overeenkomst inzake persoonlijke assistentie hebben afgesloten met betrekking tot het verstrekken van medische en paramedische behandelingen, onderzoeken of therapieën, die op datum van inwerkingtreding van dit besluit nog lopende is.

Art. 20. A titre de disposition transitoire, l'article 10, 3°, ne s'applique qu'à partir du 1 janvier 2008 pour ce qui est des personnes handicapées auxquelles a déjà été octroyé un BAP à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et qui ont conclu un contrat d'assistance personnelle pour la fourniture de traitements, examens et thérapies médicaux et paramédicaux, étant encore en cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie het pab werd toegekend' ->

Date index: 2025-04-29
w