Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie de jongste maanden plots zoveel " (Nederlands → Frans) :

Dat maximum wordt verhoogd met: a) 5 % per kind dat deel uitmaakt van het gezin naast de drie eerste; b) 10 % indien het jongste kind van de aanvrager of van de persoon met wie hij doorgaans samenleeft de leeftijd van acht jaar niet bereikt heeft op de datum van opening van het dossier; c) 10 % voor elke aanverwante in de opgaande lijn van de aanvrager of van de persoon met wie hij doorgaans samenleeft, die samenleeft met de aanvrager sinds minstens zes ...[+++]

Ce maximum est augmenté de : a) 5 % par enfant faisant partie du ménage en plus des trois premiers; b) 10 % lorsque le plus jeune enfant du demandeur ou de la personne avec laquelle il vit habituellement n'a pas atteint l'âge de huit ans à la date d'ouverture du dossier; c) 10 % pour chaque ascendant du demandeur ou de la personne avec laquelle il vit habituellement qui cohabite avec le demandeur depuis six mois au moins à la date d'ouverture du dossier; d) 10 % pour chaque personne âgée visée à l'article 1 , § 1 , c), e; e) 35 % lorsque l'immeuble objet du crédit est situé dans une zone ...[+++]


Via de internettoepassing 'mijn dossier' kan elke burger zijn gegevens in het Rijksregister inzien, eventuele fouten signaleren, maar ook nagaan wie er de jongste zes maanden toegang had tot zijn persoonlijke gegevens.

Via l'application Internet "mon Dossier", tout citoyen peut consulter les informations reprises au Registre national le concernant, signaler d'éventuelles erreurs mais aussi vérifier qui a consulté ses informations personnelles au cours des six derniers mois.


Ik heb die citaten aangehaald om erop te wijzen dat wie de jongste maanden plots zoveel belangstelling kreeg voor de ziekteverzekering en zoveel problemen zag opduiken, wellicht die passages uit het regeerakkoord uit het oog had verloren.

J'ai repris ces citations pour souligner que ceux qui, ces derniers mois, se sont soudain si fort intéressés à l'assurance-maladie et ont vu surgir tant de problèmes, n'avaient sans doute pas lu ces passages de l'accord de gouvernement.


Voor de hongerstakers is het beleid van de jongste maanden heel duidelijk: wie zo verzwakt is dat hij niet naar zijn land van oorsprong kan worden verwijderd - het gaat om een persoon die de luchtvaartmaatschappijen wegens zijn gezondheidstoestand niet kunnen vervoeren - kan tijdelijk op ons grondgebied blijven om te herstellen.

En ce qui concerne les grèves de la faim, la politique menée ces derniers mois est claire : celui qui est affaibli au point qu'il ne peut être éloigné vers son pays d'origine - il s'agit d'une personne que les compagnies aériennes ne peuvent transporter en raison de son état de santé - peut rester de manière temporaire sur notre territoire pour se rétablir.


- Deze regering heeft bij haar aantreden een aantal regeringscommissarissen aangeduid, onder wie de heer Willockx, die onder meer belast was met de dioxineproblematiek, de omzetting van Europese richtlijnen in Belgische wetten en de jongste maanden ook met de asielproblematiek.

- Lors de son installation, ce gouvernement a désigné certains commissaires du gouvernement dont M. Willockx qui est notamment chargé de la problématique de la dioxine, de la transposition des directives européennes en droit belge et, ces derniers mois, également de la problématique de l'asile.


Het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN deed onlangs een oproep om 20 miljoen dollar te verzamelen voor hulp voor de tienduizenden ontheemde Soedanese burgers en voor de vluchtelingen uit Tsjaad die in Darfoer verblijven. Er zijn bijna twee miljoen vluchtelingen in het noorden, het zuiden en het westen van Darfoer, van wie 250.000 de jongste zes maanden de gevechten en het geweld zijn ontvlucht.

Pour ce qui concerne les populations civiles, le Haut Commissariat des Nations unies vient de lancer un appel pour collecter environ 20 millions de dollars afin de financer son activité en faveur des dizaines de milliers de déplacés soudanais et pour les réfugiés tchadiens qui se trouvent dans la région du Darfour : près de 2 millions de personnes déplacées dans le nord, le sud et l'ouest du Darfour, dont 250.000 personnes ayant fui au cours des six derniers mois les combats et la violence.


Wie beweert dat u niet mag beslissen dat een straf van zes maanden moet worden uitgevoerd, vergist zich. We zijn het er ook over eens dat de richtlijnen met betrekking tot de strafuitvoering zoveel mogelijk algemene richtlijnen moeten zijn.

Nous admettons aussi tous les deux que les directives relatives à l'exécution des peines doivent autant que possible être des directives générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de jongste maanden plots zoveel' ->

Date index: 2022-09-17
w