Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Dementie bij
In geldboete bestaande hoofdstraf
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «wie de bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)




in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een levensverzekeringsov ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance te ...[+++]


Daarnaast zou uw departement weldra nieuwe, specifieke investeringsvoorwaarden voor jonge ondernemingen invoeren teneinde de bestaande financieringsfaciliteiten uit te breiden tot de crowdfundingplatformen: wie een lening aangaat ter financiering van een crowdfundingproject kan een vrijstelling van de roerende voorheffing op de interesten van die lening genieten, en er wordt een fiscaal voordeel toegekend voor aandelen die via een erkend crowdfundingplatform worden gekocht.

En outre, votre département envisagerait prochainement la mise en oeuvre de nouvelles modalités d'investissement spécifiques à l'égard des jeunes entreprises, afin d'élargir les facilités d'accès au financement actuellement en vigueur aux plates-formes de crowdfunding, en échange d'une exonération du précompte mobilisé pour les intérêts de ces prêts, ainsi que des aménagements fiscaux à l'égard des actions acquises via une plate-forme agréée.


2. In welke mate zal de daarbij bestaande databank Pdate en de informatie van het ICT Monitoring Comité (ICTMC) gebruikt worden? Wie zal voor de coördinatie van die integratie van gegevens instaan?

2.Dans quelle mesure utilisera-t-on la base de données existante Pdata et les informations du Comité de Suivi TIC (CSTIC)? Qui va être en charge de la coordination de cette intégration des données?


4. a) Wie evalueert de werking van de verbindingsofficieren en de politieattachés? b) Wanneer werd de meerwaarde van de bestaande politievertegenwoordigers (politieattachés en verbindingsofficieren) in het buitenland het laatst geëvalueerd? c) Wat waren de conclusies van deze evaluatie voor de verschillende landen van affectatie en van tewerkstelling?

4. a) Qui procède à l'évaluation du travail réalisé par les officiers de liaison et par les attachés de police? b) Quand la plus-value apportée par les représentants actuels de la police (attachés de police et officiers de liaison) à l'étranger a-t-elle été évaluée pour la dernière fois? c) Quelles étaient les conclusions de cette évaluation pour les divers pays d'affectation et d'emploi?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever met de Gaswet, onder meer, een einde wilde maken aan de voorheen bestaande situatie die inhield dat de ondernemingen die voor hun gasvervoerinstallaties gebruik wensten te maken van het openbaar domein van de gemeenten, de provincies en de Staat, van elk van die overheden een voorafgaande toelating dienden te verkrijgen : « Het bestaande regime betreffende de benuttiging van het openbaar domein door gasvervoerinstallaties, geeft aan de overheden, van wie het openbaar domein afhankelijk is (Staat, p ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires qu'en adoptant la loi sur le gaz, le législateur voulait, entre autres, mettre fin à la situation antérieure, qui impliquait que les entreprises souhaitant faire usage du domaine public des communes, des provinces et de l'Etat, pour leurs installations de transport de gaz devaient obtenir une autorisation préalable de chacune de ces autorités : « [...] Le régime actuel en matière d'occupation du domaine public par les installations de gaz donne aux autorités dont dépend le domaine utilisé (Etat, province, commune) le droit d'accorder les autorisations d'occupation de leur domaine, sauf recours au Roi.


Wie een vooraf bestaande kwaal, bijvoorbeeld een chronische gewrichtsontsteking, wil laten erkennen als een gevolg van een arbeidsongeval (27) of wie een ruggengraatletsel simuleert en het medisch onderzoek tegenwerkt en valselijk beweert de streektaal niet te kennen (28), zal tot de kosten veroordeeld worden wegens tergende én roekeloze eis.

Celui qui tente de faire passer une affection préexistante, par exemple une infection chronique d'une articulation, pour une conséquence d'un accident du travail (27), celui qui simule une blessure à la colonne vertébrale et entrave l'examen médical, et celui qui prétend faussement ne pas connaître la langue de la région (28) seront condamnés aux dépens, étant donné qu'ils auront introduit une demande téméraire et vexatoire.


Wie een vooraf bestaande kwaal, bijvoorbeeld een chronische gewrichtsontsteking, wil laten erkennen als een gevolg van een arbeidsongeval (27) of wie een ruggengraatletsel simuleert en het medisch onderzoek tegenwerkt en valselijk beweert de streektaal niet te kennen (28), zal tot de kosten veroordeeld worden wegens tergende én roekeloze eis.

Celui qui tente de faire passer une affection préexistante, par exemple une infection chronique d'une articulation, pour une conséquence d'un accident du travail (27), celui qui simule une blessure à la colonne vertébrale et entrave l'examen médical, et celui qui prétend faussement ne pas connaître la langue de la région (28) seront condamnés aux dépens, étant donné qu'ils auront introduit une demande téméraire et vexatoire.


Mevrouw Schurmans heeft een overzicht gegeven wie er nu, ingevolge de bestaande wet, bevoegd is en wie er volgens het voorliggende wetsvoorstel of het regeringsamendement bevoegd zal zijn.

Mme Schurmans a indiqué quelles sont les personnes compétentes conformément à la loi actuelle et celles qui seront compétentes en cas d'adoption de la proposition de loi ou de l'amendement gouvernemental.


Uit het schriftelijk antwoord van de minister (blz. 1 van het antwoord) staat echter : « Ik wil vooreerst het geachte lid ervan inlichten dat in het Rijksregister enkel een bestaande toestand genoteerd wordt (bijvoorbeeld wie heeft de Belgische nationaliteit verkregen) en geen procedures (bijvoorbeeld wie heeft een aanvraag ingediend zonder dat de procedure reeds afgerond werd)».

On peut toutefois lire dans le rapport du ministre (p. 1 de la réponse) ce qui suit : « Je voudrais tout d'abord porter à la connaissance de l'honorable membre qu'au Registre national on ne reprend que la seule situation existante (par exemple, celui qui a acquis la nationalité belge) et non pas les procédures (par exemple, celui qui a introduit une demande sans que la procédure soit achevée)».


­ Anderzijds, een nieuw soort uitgave die recht geeft op belastingvermindering toevoegen aan de reeds bestaande. Op deze manier willen wij het gebruik van internet ook aanmoedigen in hoofde van de burgers die geen werkgever (meer) hebben of van wie de werkgever een dergelijk privé pc-plan niet haalbaar acht of van wie de werkgever een financiële bijdrage vraagt in het kader van een privé pc-plan.

­ D'autre part, l'ajout d'un type nouveau de dépense donnant droit à une réduction d'impôt, de manière à encourager également l'utilisation de l'internet dans le chef des citoyens qui n'ont pas ou plus d'employeur ou dont l'employeur ne peut mettre en place un plan pc privés ou dont l'employeur demande une participation financière dans le cadre d'un plan pc privés.


w