Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wib 92 omvatten " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Overeenkomstig artikel 18, 1e lid, 1º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) omvatten dividenden alle voordelen toegekend door een vennootschap aan aandelen en winstbewijzen hoe ook genaamd, uit welken hoofde en op welke wijze ook verkregen.

Réponse : En vertu de l'article 18, alinéa 1, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), les dividendes comprennent tous les avantages attribués par une société aux actions, parts et parts bénéficiaires, quelle que soit leur dénomination, obtenus à quelque titre et sous quelque forme que ce soit.


Categorie C - Investeringen betreffende de uitvoering van de vaste activa vermeld in categorie A en B 1. Wat de diensten voor softwareontwikkeling betreft, bedoeld in artikel 49/1, C, 1°, KB/WIB 92, nuttig bij de uitvoering van systemen, zoals bedoeld in artikel 49/1, A, 1° tot B, 3°, KB/WIB 92, verklaart de dienstverlener dat : De diensten voor softwareontwikkeling (naam van de software) (softwareversie) de implementatie van het (de) syste(e)m(en) bedoeld in artikel 49/1, (verduidelijk de exact bedoelde categorie(ën)) tot uiteindelijk doel hebben en de volgende fases omvatten (aankruisen wat van toepassing is) : o Analyse o Ontwerp o Te ...[+++]

A cette fin, la facture délivrée par le prestataire de biens ou services, ou son annexe, doit : a) mentionner la catégorie d'investissement visée au § 1 . b) contenir la formule suivante : "Attestation en application de l'article 49/1 de l'AR/CIR 92 concernant la déduction pour investissement pour les investissements numériques visée à l'article 69, § 1 , alinéa 1 , 2°, f, du Code des impôts sur les revenus 1992 : Je soussigné .atteste que : - (reprendre, par catégorie, les mentions exigées par l'annexe IIter/1 de l'AR/CIR 92) - . (date) (nom) (signature)".


Er wordt eraan herinnerd dat wat de vastrentende effecten betreft, de inkomsten iedere som omvatten die boven de uitgifteprijs wordt betaald of toegekend, ongeacht of de toekenning al dan niet plaatsheeft op de bij overeenkomst vastgestelde vervaldag (cf. artikel 19, § 2, eerste lid, WIB 92).

Il est rappelé qu'en ce qui concerne les titres à revenus fixes, les revenus comprennent toute somme payée ou attribuée en sus du prix d'émission, que l'attribution ait lieu ou non à l'échéance conventionnellement fixée (cf. article 19, § 2, alinéa 1, CIR 92).


Antwoord : Overeenkomstig artikel 18, 1e lid, 1º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) omvatten dividenden alle voordelen toegekend door een vennootschap aan aandelen en winstbewijzen hoe ook genaamd, uit welken hoofde en op welke wijze ook verkregen.

Réponse : En vertu de l'article 18, alinéa 1, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), les dividendes comprennent tous les avantages attribués par une société aux actions, parts et parts bénéficiaires, quelle que soit leur dénomination, obtenus à quelque titre et sous quelque forme que ce soit.


Overeenkomstig artikel 18, eerste lid, WIB 92 omvatten dividenden inzonderheid : 1° alle voordelen toegekend door een vennootschap aan aandelen en winstbewijzen hoe ook genaamd, uit welken hoofde en op welke wijze ook verkregen; 2° gehele of gedeeltelijke terugbetalingen van maatschappelijk kapitaal, met uitzondering van terugbetalingen van gestort kapitaal verkregen ter uitvoering van een regelmatige beslissing tot vermindering van het maatschappelijk kapitaal, overeenkomstig de voorschriften van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen; 2°bis gehele of gedeeltelijke terugbetalingen van uitgiftepremies en van bedragen waa ...[+++]

Selon l'article 18, alinéa 1er, CIR 92, les dividendes comprennent notamment : 1° tous les avantages attribués par une société aux actions, parts et parts bénéficiaires, quelle que soit leur dénomination, obtenus à quelque titre et sous quelque forme que ce soit; 2° les remboursements totaux ou partiels de capital social, à l'exception des remboursements de capital libéré opérés en exécution d'une décision régulière de réduction du capital social, prise conformément aux dispositions des lois coordonnées sur les sociétés commerciales; 2°bis les remboursements totaux ou partiels de primes d'émission et de sommes souscrites à l'occasion d ...[+++]


Krachtens artikel 30 WIB 92 omvatten bezoldigingen, ongeacht de schuldenaar of de benaming ervan en de wijze waarop ze worden vastgesteld en toegekend bezoldigingen van werknemers en bezoldigingen van bedrijfsleiders.

L'article 30 du CIR 92 dispose que les rémunérations comprennent, quels qu'en soient le débiteur, la qualification et les modalités de détermination et d'octroi, les rémunérations des travailleurs et les rémunérations des dirigeants d'entreprise.


In voorkomend geval omvatten de belastbare bezoldigingen van werknemers met andere woorden eveneens de vanwege derden - al dan niet ondernemingen die deel uitmaken van dezelfde groep - ontvangen vergoedingen of voordelen die voor de werknemer de opbrengst zijn van arbeid in dienst van een werkgever (artikel 31 WIB 92).

Les rémunérations imposables des travailleurs englobent donc également les indemnités ou avantages reçus de tiers - qu'il s'agisse ou non d'entreprises appartenant au même groupe - qui constituent pour le travailleur le produit du travail au service d'un employeur (article 31 du CIR 92).


Immers, uit de algemene draagwijdte van artikel 32, tweede lid, 2°, WIB 92, volgt dat de belastbare bezoldigingen van bedrijfsleiders inzonderheid de voordelen van alle aard omvatten die, ongeacht de benaming ervan en de wijze waarop ze worden vastgesteld of toegekend, uit hoofde of naar aanleiding van het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid zijn verkregen.

En effet, il résulte de la portée générale de l'article 32, alinéa 2, 2°, CIR 92 que les rémunérations imposables des dirigeants d'entreprise comprennent notamment, quelles qu'en soient la qualification et les modalités de détermination ou d'octroi, les avantages de toute nature obtenus en raison ou à l'occasion de l'exercice d'une activité professionnelle.


Zij omvatten de erfpachtvergoeding en eventuele andere voordelen verkregen door de overdrager (art. 10, 1°, eerste lid, WIB 92).

Elles comprennent la redevance emphytéotique et les éventuels autres avantages recueillis par le cédant (art. 10, 1°, alinéa premier, CIR 92).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib 92 omvatten' ->

Date index: 2025-02-07
w