Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wib 92 dezelfde soepele houding " (Nederlands → Frans) :

Zodoende zou de administratie bij artikel 145 WIB 92 dezelfde soepele houding aannemen inzake het begrip « eerste woning » en « enige woning » als bij artikel 169 WIB 92.

Si oui, l'Administration ferait preuve, dans le cadre de l'article 145 du CIR 92, de la même souplesse à l'égard des notions de « première habitation » et d'« unique habitation » que dans le cadre de l'article 169 du CIR 92.


Zodoende zou de administratie bij artikel 145 WIB 1992 dezelfde soepele houding aannemen inzake het begrip « eerste woning » en « enige woning » als bij artikel 169 WIB 1992.

Ainsi, l'administration ferait preuve, dans le cadre de l'article 145 du CIR 1992, de la même souplesse à l'égard des notions de « première habitation » et d'« unique habitation » que dans le cadre de l'article 169 du CIR 1992.


Bij gebrek daaraan zouden publieke rechtspersonen, andere dan vzw's, belast met taken van gemeentelijk belang, omwille van hun rechtsvorm, aan de vennootschapsbelasting worden onderworpen op basis van de huidige bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, terwijl private vzw's met dezelfde activiteiten en die dezelfde handelswijze volgen, behalve dat ze een gemeentelijk belang nastreven, van de vennootschapsbelasting zijn vrijgesteld, mits de in de artikel ...[+++]

A défaut, des personnes morales de droit public, autres que celles sous forme d'une ASBL, chargées de missions d'intérêt communal seraient, en raison de leur forme juridique, assujetties à l'impôt des sociétés sur la base des dispositions actuelles du Code des impôts sur les revenus 1992, alors que des ASBL de droit privé exerçant leurs activités dans le même domaine et suivant les mêmes procédés, hormis la poursuite de l'intérêt communal, sont exonérées de l'impôt des sociétés moyennant le respect des conditions prévues aux articles 182, 3°, et 220, 3°, CIR 92.


Met dezelfde doelstelling een nieuwe discriminatie te vermijden beoogt het herstelde artikel 180, 1°, WIB 92 in ontwerp eveneens autonome gemeentebedrijven en [OCMW]-verenigingen, door ze aan dezelfde regels voor onvoorwaardelijke vrijstelling van de vennootschapsbelasting [te onderwerpen] als de intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen die, in het kader van hun maatschappelijk belang, hoofdzakelijk een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, beschermde minderjarigen of behoeftigen bijstaat, uitbaten » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1125/005, pp. 27-30).

Dans le même but d'éviter une nouvelle discrimination, l'article 180, 1°, CIR 92 en projet vise également des régies communales et des associations issues d'un CPAS afin de les soumettre aux mêmes règles d'exemption inconditionnelle de l'impôt des sociétés que les intercommunales, les structures de coopération et les associations de projet qui, dans le cadre de leur objet social, exploitent un hôpital ou une institution qui assiste des victimes de la guerre, des handicapés, des personnes âgées, des mineurs d'âge protégés ou des indigents et ce, à titre principal » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1125/005, pp. 27-30).


De opheffing van artikel 180, 1°, WIB 92 had tot doel de onderwerping van de intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen aan de vennootschapsbelasting of aan de rechtspersonenbelasting van dezelfde voorwaarden als voor andere rechtspersonen te laten afhangen.

L'abrogation de l'article 180,1°, CIR 92, visait à ce que les intercommunales, les structures de coopération et les associations de projet soient assujetties à l'impôt des sociétés, ou à l'impôt des personnes morales, aux mêmes conditions que les autres personnes morales.


Overeenkomstig dezelfde logica passen de artikelen 2, 4 en 7 respectievelijk de verwijzingen naar de artikelen 201, 145 en 154bis van het WIB 92 aan.

Suivant la même logique, les articles 2, 4 et 7 modifient respectivement des références aux articles 201, 145 et 154bis, CIR 92.


In antwoord op het advies 60.696/3 van de Raad van State van 19 januari 2017, wordt opgemerkt dat onder de woorden "en omgekeerd" die worden opgenomen in het nieuwe artikel 73, KB/WIB 92, moet worden begrepen dat dezelfde procedures worden gevraagd aan de gemeenschappen en dat een uitwisseling van inlichtingen geen eenrichtingsverkeer is.

En réponse à la remarque du Conseil d'Etat dans son avis 60.696/3 du 19 janvier 2017, il est noté que par "et réciproquement", dans le nouvel article 73, AR/CIR 92, il faut comprendre que les mêmes procédures sont demandées aux communautés et qu'un échange d'informations ne va pas en sens unique,


Zodoende zou de administratie bij artikel 145 WIB 1992 dezelfde soepele houding aannemen inzake het begrip « eerste woning » en « enige woning » als bij artikel 169 WIB 1992.

Ainsi, l'administration ferait preuve, dans le cadre de l'article 145 du CIR 1992, de la même souplesse à l'égard des notions de « première habitation » et d'« unique habitation » que dans le cadre de l'article 169 du CIR 1992.


Zodoende zou de administratie bij artikel 145 WIB 1992 dezelfde soepele houding aannemen inzake het begrip « eerste woning » en « enige woning » als bij artikel 169 WIB 1992.

En d'autres termes, l'administration ne pourrait-elle adopter à propos de l'article 145 C.I. R. 1992 en ce qui concerne les notions de « première habitation » et d'« habitation unique » la même souplesse qu'à l'article 169 C.I. R. 1992 ?


Artikel 204, 1º, 2º en 4º, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 92 betreft de vennootschappen, in die zin dat, overeenkomstig artikel 183, WIB 92, de aan de vennootschapsbelasting onderworpen inkomsten, wat hun aard betreft, dezelfde zijn als die welke inzake personenbelasting worden beoogd, zijnde, overeenkomstig artikel 6, tweede lid, WIB 92, inkomen van onroerende goederen, inkomen van roerende goederen en kapitalen, beroepsinkomen en divers inkomen.

Les sociétés sont concernées par l'article 204, 1º, 2º et 4º, de l'arrêté royal d'exécution du CIR 92, en ce sens que, en vertu de l'article 183, CIR 92, les revenus soumis à l'impôt des sociétés sont, quant à leur nature, identiques à ceux qui sont envisagés en matière d'impôt des personnes physiques, soit, selon l'article 6, alinéa 2, CIR 92, les revenus des biens immobiliers, les revenus des capitaux et biens mobiliers, les revenus professionnels et les revenus divers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib 92 dezelfde soepele houding' ->

Date index: 2025-08-22
w