Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wib 92 bepaalt welke bewijsmiddelen toegelaten " (Nederlands → Frans) :

Dit artikel van het WIB 92 bepaalt welke bewijsmiddelen toegelaten zijn alsook welke de bewijskracht is van de processen-verbaal opgesteld door de ambtenaren van de FOD Financiën.

Cet article du CIR 92 prévoit quels sont les moyens de preuve admis et établit quelle est la force probante des procès-verbaux dressés par les agents du SPF Finances.


Sommige jurisdicties welke bijzondere banden hebben met lidstaten van de Europese Unie bevinden zich op de lijst van landen niettegenstaande artikel 203, § 1, derde lid, WIB 92 bepaalt dat voor de toepassing van het eerste lid, 1°, de gemeenrechtelijke bepalingen inzake inkomstenbelastingen die van toepassing zijn op vennootschappen gevestigd in een Lidstaat van de Europese Unie geacht worden niet aanzienlijk gunstiger te zijn dan in België.

Certaines juridictions qui ont des liens particuliers avec des Etats membres de l'Union européenne se retrouvent dans la liste de pays nonobstant le fait que l'article 203, § 1, alinéa 3, CIR 92 dispose que pour l'application de l'alinéa 1, 1°, les dispositions du droit commun en matière d'impôts applicables aux sociétés établies dans un Etat membre de l'Union européenne sont censées ne pas être notablement plus avantageuses qu'en Belgique.


Artikel 183 van het WIB 92 bepaalt : « Onder voorbehoud van de in deze titel omschreven afwijkingen zijn, wat hun aard betreft, de inkomsten die onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting of daarvan vrijgesteld zijn, dezelfde als die welke inzake personenbelasting worden beoogd; het bedrag ervan wordt vastgesteld volgens de regels die van toepassing zijn op winst».

L'article 183 CIR 92 précise que « Sous réserve des dérogations prévues au présent titre, les revenus soumis à l'impôt des sociétés ou exonérés dudit impôt sont, quant à leur nature, les mêmes que ceux qui sont envisagés en matière d'impôt des personnes physiques : leur montant est déterminé d'après les règles applicables aux bénéfices».


Wat de aftrek van werkelijke beroepskosten betreft, wil ik er nog op wijzen dat de beoogde raadsleden, net als alle andere belastingplichtigen, overeenkomstig artikel 49, WIB 92, het recht hebben hun beroepsinkomsten te verminderen met de kosten die zij in het belastbaar tijdperk gedaan of gedragen hebben om belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden, voor zover zij de echtheid en het bedrag van hun kosten verantwoorden door middel van bewijsstukken of, ingeval zulks niet mogelijk is, door alle andere door het gemeen recht toegelaten bewijsmiddelen, met uitz ...[+++]

Par ailleurs, en ce qui concerne la déduction des frais professionnels réels, je tiens à préciser que, comme tous les autres contribuables, les conseillers en cause ont le droit, en vertu de l'article 49, CIR 92, de déduire de leurs revenus professionnels les frais qu'ils ont faits ou supportés pendant la période imposable en vue d'acquérir ou de conserver leurs revenus imposables, pour autant qu'ils justifient la réalité et le montant de leurs frais au moyen de documents probants ou, quand cela n'est pas possible, par tous autres moyens de preuve admis par le droit commun, sauf le serment.


Artikel 49 van het WIB 1992 bepaalt immers : « . Als beroepskosten zijn aftrekbaar de kosten die de belastingplichtige in het belastbare tijdperk heeft gedaan of gedragen om de belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden en waarvan hij de echtheid en het bedrag verantwoordt door middel van bewijsstukken of, ingeval zulks niet mogelijk is, door alle andere door het gemeen recht toegelaten bewijsmiddelen, met uitzondering van de eed.

En effet, l'art 49 CIR 1992 énonce que: « À titre de frais professionnels sont déductibles les frais que le contribuable a faits ou supportés pendant la période imposable en vue d'acquérir ou de conserver les revenus imposables et dont il justifie la réalité et le montant au moyen de documents probants ou, quand cela n'est pas possible, par tous autres moyens de preuve admis par le droit commun, sauf le serment.


Artikel 2, eerste lid, van de voormelde wet van 27 maart 2009 heeft immers betrekking op de leningovereenkomst « die bestemd is om uitgaven als bedoeld in artikel 145, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 te financieren » en artikel 63, § 1, van het KB/WIB 92 bepaalt aan welke voorwaarden de werkzaamheden die verband houden met de uitgaven opgesomd in het eerste lid van dat artikel 145, § 1, moeten voldoen ...[+++]

L'article 2, alinéa 1, de la loi précitée du 27 mars 2009 vise en effet le contrat de prêt « destiné à financer des dépenses visées à l'article 145, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 » et l'article 63, § 1, de l'AR/CIR 92 détermine les conditions auxquelles doivent satisfaire les travaux relatifs aux dépenses énumérées au premier alinéa de cet article 145, § 1.


Artikel 43, 1°, KB/WIB 92 bepaalt momenteel dat auto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen in de zin van de reglementering inzake inschrijving van motorvoertuigen, in principe worden uitgesloten van het stelsel van degressieve afschrijvingen welk wordt geregeld bij de artikelen 36 tot 43 van het KB/WIB 92 op basis van artikel 64 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ...[+++]

L'article 43, 1°, AR/CIR 92 prévoit actuellement que les voitures, voitures mixtes et minibus au sens de la réglementation en matière d'immatriculation des véhicules, sont en principe exclus du régime d'amortissements dégressifs organisé par les articles 36 à 43 de l'AR/CIR 92 sur la base de l'article 64 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92).


Als uitzondering op dit algemene principe bepaalt artikel 157, tweede lid, WIB 92, evenwel dat wanneer een echtgenoot die een deel van zijn winst of baten aan zijn meewerkende echtgenoot toekent met toepassing van artikel 86, WIB 92, voorafbetalingen heeft gedaan die meer bedragen dan die welke nodig zijn om bij hem de vermeerdering te vermijden, het overschot wordt aangewend om de vermeerdering bij de meewerkende echtgenoot te ver ...[+++]

En dérogation à ce principe général, l'article 157, alinéa 2, CIR 92, prévoit toutefois que lorsqu'un conjoint qui attribue une partie de ses bénéfices ou de ses profits au conjoint aidant par application de l'article 86, CIR 92, a effectué des versements anticipés qui excèdent ceux nécessaires pour éviter la majoration dans son chef, le solde est utilisé pour éviter la majoration dans le chef du conjoint aidant.


Ingevolge de toepassingsmoeilijkheden van het stelsel van de roerende voorheffing (RV) op liquidatieboni, in de gevallen waarbij een vennootschap eigen aandelen verkrijgt via een beurs, werd in artikel 264, eerste lid, WIB 92, een 2°bis ingelast teneinde te voorzien in een technische uitzondering op de inhouding van RV wat de dividenden betreft als bedoeld in artikel 186, WIB 92, en zulks wanneer de vennootschap eigen aandelen verkrijgt welke toegelaten zijn tot een gereglementeerde markt, voor zover de verhandeling plaatsvindt op de centrale beursmarkt van Euronext of op een markt van gelijke aard, hetgeen in de praktijk impliceert dat ...[+++]

Compte tenu des difficultés d'application du régime du précompte mobilier (Pr.M) aux bonis de liquidation, dans les cas où une société acquiert des actions ou parts propres via une bourse, un 2°bis a été inséré à l'article 264, alinéa 1, CIR 92, afin de prévoir une exception technique à la retenue de Pr.M en ce qui concerne les dividendes visés à l'article 186, CIR 92, et ce lorsque la société acquiert des actions ou parts propres qui sont admises sur un marché réglementé, pour autant que la transaction ait lieu sur le marché boursier central d'Euronext ou sur un marché analogue, ce qui implique en pratique qu'il s'agit de transactions p ...[+++]


Overeenkomstig artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, WIB 92, zijn als beroepskosten aftrekbaar de kosten die de belastingplichtige in het belastbare tijdperk heeft gedaan of gedragen om de belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden en waarvan hij de echtheid en het bedrag verantwoordt door middel van bewijsstukken of, ingeval zulks niet mogelijk is, door alle andere door het gemeen recht toegelaten bewijsmiddelen, met uitzondering van de eed.

Conformément à l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992, CIR 92, sont déductibles à titre de frais professionnels les frais que le contribuable a faits ou supportés pendant la période imposable en vue d'acquérir ou de conserver les revenus imposables et dont il justifie la réalité et le montant au moyen de documents probants ou, quand cela n'est pas possible, par tous les autres moyens de preuve admis par le droit commun, sauf le serment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib 92 bepaalt welke bewijsmiddelen toegelaten' ->

Date index: 2023-07-06
w