Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettige tsjetsjeense autoriteiten onder » (Néerlandais → Français) :

Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de opleidingstitels vermeld in bijlage 1, de opleidingstitels van arts die in Spanje afgeleverd zijn aan personen die tussen 1 januari 1986 en 31 december 1997 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen, en die vergezeld gaan van een door de bevoegde Spaanse autoriteiten afgeleverde verklaring waarin wordt bevestigd dat deze personen: 1° met goed gevolg een studie van ten minste drie jaar hebben gevolgd, die volgens een officiële verklaring van de bevoegde Spaanse autoriteiten gelijkwaardig is aan de opleiding gevolgd door de personen die houders zijn van de op ...[+++]

Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux titres de formation figurant en annexe 1, les titres de formation de médecin délivrés en Espagne à des personnes ayant entamé leur formation universitaire de médecin entre le 1 janvier 1986 et le 31 décembre 1997, accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités espagnoles compétentes certifiant que ces personnes : 1° ont suivi avec succès au moins trois années d'études attestées par les autorités espagnoles compétentes comme étant équivalentes à la formation suivie par les personnes détentrices du titre de formation figurant pour l'Espagne à l'annexe 1; et 2° ont ...[+++]


1. is meer dan ooit ervan overtuigd dat de oorlog enkel kan worden beëindigd dankzij een politieke oplossing via onderhandelingen tussen de Russische autoriteiten en de wettige Tsjetsjeense autoriteiten onder de auspiciën van een derde partij;

1. est plus que jamais convaincu que seule une solution politique, par des négociations entre les autorités russes et les autorités légitimes tchétchènes sous l'égide d'une tierce partie, pourra mettre un terme à la guerre;


2° vergezeld gaan van een door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat de houders van deze titels het recht hebben om op het gehele Duitse grondgebied de werkzaamheden van tandarts-specialist uit te oefenen onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven opleidingstitels bedoeld in bijlage, en waarin bovendien wordt bevestigd dat de houders van deze titels tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de werkzaamheden v ...[+++]

2° qu'ils soient accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités compétentes allemandes, déclarant que les détenteurs de ces titres ont droit à l'exercice des activités de dentiste spécialiste sur tout le territoire de l'Allemagne, selon les mêmes conditions que les titres délivrés par les autorités compétentes allemandes visés à l'annexe, et déclarant en plus que les détenteurs de ces titres ont effectivement et licitement exercé les activités de dentiste spécialiste sur le territoire de l'Allemagne pendant au moins trois an ...[+++]


2° vergezeld gaan van een door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat de houders van deze titels het recht hebben om op het gehele Duitse grondgebied de werkzaamheden van tandarts uit te oefenen onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven opleidingstitels bedoeld in bijlage 1, en waarin bovendien wordt bevestigd dat de houders van deze titels tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de werkzaamheden van tandar ...[+++]

2° qu'ils soient accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités compétentes allemandes, déclarant que les détenteurs de ces titres ont droit à l'exercice des activités de dentiste sur tout le territoire de l'Allemagne, selon les mêmes conditions que les titres délivrés par les autorités compétentes allemandes visés à l'annexe 1, et déclarant en plus que les détenteurs de ces titres ont effectivement et licitement exercé les activités de dentiste sur le territoire de l'Allemagne pendant au moins trois années consécutives au c ...[+++]


2° vergezeld gaan van een door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat de houders van deze titels het recht hebben om op het gehele Duitse grondgebied de werkzaamheden van arts uit te oefenen onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven opleidingstitels bedoeld in bijlage, en waarin bovendien wordt bevestigd dat de houders van deze titels tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de werkzaamheden van arts geduren ...[+++]

2° qu'ils soient accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités compétentes allemandes, déclarant que les détenteurs de ces titres ont droit à l'exercice des activités de médecin sur tout le territoire de l'Allemagne, selon les mêmes conditions que les titres délivrés par les autorités compétentes allemandes visés à l'annexe, et déclarant en plus que les détenteurs de ces titres ont effectivement et licitement exercé les activités de médecin sur le territoire de l'Allemagne pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la date de délivrance de l'attestation.


2° vergezeld gaan van een door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat de houders van deze titels het recht hebben om op het gehele Duitse grondgebied de werkzaamheden van geneesheer-specialist uit te oefenen onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven opleidingstitels bedoeld in bijlage 1, en waarin bovendien wordt bevestigd dat de houders van deze titels tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de werkzaamhed ...[+++]

2° qu'ils soient accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités compétentes allemandes, déclarant que les détenteurs de ces titres ont droit à l'exercice des activités de médecin spécialiste sur tout le territoire de l'Allemagne, selon les mêmes conditions que les titres délivrés par les autorités compétentes allemandes visés à l'annexe 1, et déclarant en plus que les détenteurs de ces titres ont effectivement et licitement exercé les activités de médecin spécialiste sur le territoire de l'Allemagne pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la date de délivrance de l'attestation.


9. is er meer dan ooit van overtuigd dat slechts een politieke oplossing via onderhandelingen met de Russische autoriteiten en de legitieme Tsjetsjeense autoriteiten onder auspiciën van een derde partij een eind aan de oorlog kan maken;

9. est plus que jamais convaincu que seule une solution politique, négociée entre les autorités russes et les autorités légitimes tchétchènes sous les auspices d'une tierce partie, peut mettre fin à la guerre;


1. roept op tot een onmiddellijk en volledig staakt-het-vuren dat door beide zijden wordt nageleefd en tot de aanknoping van onderhandelingen, wat van de Russische autoriteiten onder leiding van de pas verkozen president Poetin vergt dat ze een politieke dialoog zonder voorafgaande voorwaarden op gang brengen en van de Tsjetsjeense zijde dat ze haar vertegenwoordigers, die onder meer leden van verkozen Tsjetsjeense organen kunnen z ...[+++]

1. demande un cessez‑le‑feu immédiat et complet, respecté par les deux parties, ainsi que le début de négociations, ce qui exige de la part des autorités russes placées sous la direction du Président Poutine nouvellement élu d'amorcer le dialogue politique sans préalable et, de la part des Tchétchènes, de mandater leurs représentants, parmi lesquels pourraient figurer des autorités tchétchènes élues;


I. overwegende dat de Tsjetsjeense "initiatiefgroep", waaronder Aslambek Aslakhanov, de enige Tsjetsjeense afgevaardigde in de staatsdoema, haar veroordeling heeft uitgesproken over het onophoudelijke doden, onder andere tijdens de gijzeling in Moskou in oktober 2002, en een oproep heeft gedaan aan de Russische autoriteiten en de Tsjetsjeense bevolking om het constitutionele proces in de r ...[+++]

I. considérant que le "groupe d'initiative" tchétchène, qui compte en son sein le seul député tchétchène à la Douma, M. Aslambek Aslakhanov, a condamné la poursuite des tueries, y compris la prise d'otages d'octobre 2002 à Moscou, et qu'il a invité les autorités russes et le peuple tchétchène à accélérer le processus constitutionnel de la république,


H. overwegende dat de Tsjetsjeense "initiatiefgroep", waaronder Aslambek Aslakhanov, de enige Tsjetsjeense afgevaardigde in de staatsdoema, haar veroordeling heeft uitgesproken over het onophoudelijke doden, onder andere tijdens de gijzeling in Moskou afgelopen maand, en een oproep heeft gedaan aan de Russische autoriteiten en de Tsjetsjeense bevolking om het constitutionele proces in de r ...[+++]

H. considérant que le "groupe d'initiative" tchétchène, qui compte en son sein le seul député tchétchène à la Douma, M. Aslambek Aslakhanov, a condamné la poursuite des tueries, y compris la prise d'otages du mois dernier à Moscou, et qu'il a invité les autorités russes et le peuple tchétchène à accélérer le processus constitutionnel de la république;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettige tsjetsjeense autoriteiten onder' ->

Date index: 2021-07-11
w