Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees juni

Traduction de «wetten bepaalde straffen » (Néerlandais → Français) :

1° paragraaf 1 wordt als volgt vervangen : « Onverminderd de toepassing van de bij het Strafwetboek of bij andere wetten bepaalde straffen, wordt met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van zesentwintig tot vijfduizend frank, of met een van die straffen alleen gestraft, hij die de bepalingen van deze wet of de uitvoeringsbesluiten en -reglementen ervan overtreedt, en inzonderheid : »;

1° au paragraphe 1, les mots «, celui qui contrevient aux dispositions de la présente loi ou des arrêtés et règlements pris pour son exécution, et notamment » sont ajoutés après les mots « ou d'une de ces peines seulement »;


« , met uitzondering van veroordelingen tot straffen wegens overtredingen van de reglementen uitgevaardigd op grond van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, voor zover de uitgesproken geldboete het in artikel 29, § 1, tweede lid, van dezelfde wetten bepaalde maximum niet overschrijdt ».

« , à l'exception des condamnations à une peine prononcée pour infraction aux règlements élaborés sur la base des lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées le 16 mars 1968, pour autant que l'amende prononcée ne dépasse pas le maximum prévu à l'article 29, § 1 , alinéa 2, des mêmes lois ».


Het zijn de straffen waarin het Strafwetboek en de bijzondere wetten voorzien. In tegenstelling tot wat gedacht werd door de grondwetgever van 1831, worden nu geen bijzondere straffen bepaald voor ministers.

Contrairement à ce qui était pensé au moment de la Constitution de 1831, il n'est pas question de prévoir des peines particulières en ce qui concerne les ministres.


Wie de nieuwe bepaling overtreedt, kan gestraft worden met de straffen bepaald in het tweede lid van artikel 29 van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer.

Le contrevenant à cette nouvelle disposition s'exposera aux peines prévues à l'alinéa 2 de l'article 29 des lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière.


Wie de voorgestelde nieuwe bepaling overtreedt, kan gestraft worden met de straffen bepaald in het tweede lid van artikel 29, § 1, van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer.

Le contrevenant à la nouvelle disposition proposée s'exposera aux peines prévues à l'alinéa 2 de l'article 29, § 1, des lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière.


« De veroordeling met uitstel en de opschorting van de veroordeling, ingevoerd bij de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, zijn niet van toepassing op de in deze gecoördineerde wetten bepaalde straffen, met uitzondering van de hoofdgevangenisstraf».

« La condamnation avec sursis et la suspension du prononcé de la condamnation, établies par la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, ne sont pas applicables aux peines prévues par les présentes lois coordonnées, à l'exception de l'emprisonnement principal».


« De veroordeling met uitstel en de opschorting van de veroordeling, ingevoerd bij de wet van 29 juli [lees : juni] 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, zijn niet van toepassing op de in deze gecoördineerde wetten bepaalde straffen, met uitzondering van de hoofdgevangenisstraf».

« La condamnation avec sursis et la suspension du prononcé de la condamnation, établies par la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, ne sont pas applicables aux peines prévues par les présentes lois coordonnées, à l'exception de l'emprisonnement principal».


c) doordat het toepasselijk is op wegverkeersovertredingen die door de bij artikel 29 van de bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer bepaalde straffen wanbedrijven zijn, terwijl die verkeersovertredingen ook straffen kunnen meebrengen die geen correctionele straffen zijn en artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering van toepassing is op misdrijven die een correctionele straf « meebrengen » en niet « ...[+++]

c) en ce qu'il s'applique aux infractions de roulage qui, par les peines prévues à l'article 29 des lois relatives à la police de la circulation routière coordonnées par l'arrêté royal du 16 mars 1968, sont des délits, alors que ces infractions de roulage peuvent aussi emporter des peines qui ne sont pas des peines correctionnelles et que l'article 479 du Code d'instruction criminelle s'applique aux infractions « emportant » et non « pouvant emporter » une peine correctionnelle.


c) doordat het toepasselijk is voor wegverkeersovertredingen die door de bij het artikel 29 van de bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer bepaalde straffen wanbedrijven zijn, dan wanneer deze verkeersovertredingen ook straffen kunnen meebrengen die geen correctionele straffen zijn en het artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering van toepassing is voor misdrijven die een correctionele straf ' meebre ...[+++]

c) en ce qu'il s'applique aux infractions de roulage qui, par les peines prévues par l'article 29 des lois relatives à la police de la circulation routière coordonnées par l'arrêté royal du 16 mars 1968, sont des délits, alors que ces infractions de roulage peuvent aussi emporter des peines qui ne sont pas des peines correctionnelles et que l'article 479 du Code d'instruction criminelle s'applique aux infractions ' emportant ' et non ' pouvant emporter ' une peine correctionnelle ?


De vraag is of de straffen die in de wet van 2003 zijn bepaald al dan niet zwaarder zijn dan die uit de vorige wetten.

Le problème est de savoir si les peines prévues dans la loi de 2003 sont plus sévères ou non que celles contenues dans la loi antérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetten bepaalde straffen' ->

Date index: 2022-11-20
w