Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijke wijzigingen meerdere aanpassingen doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

De voorbije twee jaren werden, in uitvoering van wettelijke wijzigingen, meerdere aanpassingen doorgevoerd, aan de regelgeving van toepassing op het personeel van het departement onder meer aangaande het zwangerschapsverlof en ouderschapsverlof voor mannen.

Ces deux dernières années ont aussi connu plusieurs adaptations à la réglementation applicable au personnel du département de la Défense en exécution des modifications légales, entre autres sur le plan du congé de maternité et du congé parental pour les hommes.


Op basis van enerzijds hun ervaring en anderzijds de testresultaten zijn er meerdere aanpassingen doorgevoerd.

Sur base de leurs expériences d’une part, et des résultats des tests d’autre part, plusieurs adaptations ont été réalisées.


Aanpassingen zoals louter formele wijzigingen, administratieve wijzigingen of aanpassingen die worden doorgevoerd in het kader van maatregelen met cofinanciering van de Unie, dienen, in beginsel, niet te worden geacht de inhoud van het goedgekeurde evaluatieontwerp aanzienlijk te veranderen.

Il convient, en principe, de ne pas considérer les modifications de nature purement formelle ou administrative ou les modifications effectuées dans le cadre de mesures cofinancées par l'Union européenne comme altérant sensiblement le contenu du plan d'évaluation approuvé.


1. Kunt u een overzicht geven van de belangrijkste wijzigingen die de voorbije jaren zijn doorgevoerd aan het wettelijk kader voor de collectieve centra?

1. Quelles sont les principales modifications apportées au cours des dernières années au cadre légal des Centres collectifs?


Art. 120. In het artikel 68ter van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 en laatst gewijzigd bij de wet van 13 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid opgeheven; 2° in paragraaf 1, tweede lid, dat het eerste lid is geworden, worden de woorden "de Rijksdienst" telkens vervangen door de woorden "de Dienst" en worden de woorden "op het wettelijk pensioen" vervangen door de woorden "op de wettelijke ...[+++]

Art. 120. A l'article 68ter de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et modifié en dernier lieu par la loi du 13 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est abrogé; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, devenu l'alinéa 1, les mots "l'Office" sont chaque fois remplacés par les mots "le Service" et les mots "sur la pension légale" sont remplacés par les mots "sur les pensions légales"; 3° dans le paragraphe 1, alinéa 3, devenu l'alinéa 2, les mots "l'Office" sont remplacés par les mots "le Service"; 4° dans le paragraphe 1, alinéa 4, devenu l'alinéa 3, les mots "de l ...[+++]


De voorbije twee jaren werden, in uitvoering van wettelijke wijzigingen, meerdere aanpassingen doorgevoerd, aan de regelgeving van toepassing op het personeel van het departement onder meer aangaande het zwangerschapsverlof en ouderschapsverlof voor mannen.

Ces deux dernières années ont aussi connu plusieurs adaptations à la réglementation applicable au personnel du département de la Défense en exécution des modifications légales, entre autres sur le plan du congé de maternité et du congé parental pour les hommes.


is van oordeel dat de krappe begrotingsmiddelen tot doelmatigheid bij de sociale uitgaven nopen; is van mening dat tegen de achtergrond van de huidige begrotingskrapte de sociale uitgaven een belangrijke rol hebben gespeeld als sociaal-economische schokbreker; meent dat gebleken is dat de omslagstelsels van fundamenteel belang zijn voor de solidariteit tussen de generaties; is overigens van mening dat de tweede en derde pijler een aanvullende rol te vervullen hebben om de druk te verlichten; verzoekt de lidstaten te zorgen voor een zo goed mogelijke mix van pensioenvormen om de pensioenen voor de toekomst veilig te stellen; verzoekt ...[+++]

observe que, étant donné les contraintes budgétaires, l'efficacité des dépenses sociales revêt une importance majeure; estime que face à la pression budgétaire actuelle, les dépenses sociales ont joué un rôle d'amortisseur économique et social important durant la crise; considère que les systèmes par répartition ont démontré leur rôle fondamental en matière de solidarité inter- et intragénérationnelle; estime par ailleurs que les 2e et 3e piliers ont un rôle complémentaire à jouer dans l'atténuation de ces contraintes; demande aux États membres de veiller à ce que la combinaison des formules de prestations de pension soit la meilleure possible afin de sa ...[+++]


Overwegende dat het derhalve aangewezen is zo snel mogelijk alle nodige aanpassingen door te voeren aan voornoemd koninklijk besluit van 11 juni 1993 opdat dit overeenstemt met de wijzigingen die werden doorgevoerd aan de wet van 11 januari 1993;

Considérant qu'il convient dès lors de procéder au plus vite aux modifications requises dans l'arrêté royal du 11 juin 1993 précité, afin que cet arrêté soit mis en concordance avec les modifications apportées à la loi du 11 janvier 1993;


Overwegende dat het derhalve aangewezen is zo snel mogelijk alle nodige aanpassingen door te voeren aan voornoemd koninklijk besluit van 3 juni 2007 opdat dit overeenstemt met de wijzigingen die werden doorgevoerd aan de wet van 11 januari 1993;

Considérant qu'il convient dès lors de procéder au plus vite aux modifications requises à l'arrêté royal du 3 juin 2007 précité, afin que cet arrêté soit mis en concordance avec les modifications apportées à la loi du 11 janvier 1993;


Overwegende dat het derhalve aangewezen is zo snel mogelijk alle nodige aanpassingen door te voeren aan voornoemd koninklijk besluit van 6 mei 1999 opdat dit overeenstemt met de wijzigingen die werden doorgevoerd aan de wet van 11 januari 1993;

Considérant qu'il convient dès lors de procéder au plus vite aux modifications requises à l'arrêté royal du 6 mai 1999 précité, afin que cet arrêté soit mis en concordance avec les modifications apportées à la loi du 11 janvier 1993;


w