Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijke immigratie moet toelaten » (Néerlandais → Français) :

De criteria van de regularisatiewet illustreren ruimschoots dat het niet in functie van de vraag van de arbeidsmarkt is dat men de wettelijke immigratie moet toelaten.

Les critères de la loi de régularisation illustrent à suffisance que ce n'est pas en fonction des demandes du marché du travail que l'immigration légale doit être autorisée.


De criteria van de regularisatiewet illustreren ruimschoots dat het niet in functie van de vraag van de arbeidsmarkt is dat men de wettelijke immigratie moet toelaten.

Les critères de la loi de régularisation illustrent à suffisance que ce n'est pas en fonction des demandes du marché du travail que l'immigration légale doit être autorisée.


2° de tariefmethodologie moet toelaten om de reële kostprijs van het water te bepalen, dat wil zeggen op efficiënte wijze alle kosten te dekken die noodzakelijk of efficiënt zijn voor de uitvoering van de opdrachten van de wateroperatoren met naleving van hun wettelijke of regelgevende verplichtingen en onverminderd een eventuele financiële participatie van het Gewest, en op die manier het beginsel toe te passen van kostenterugwinning van waterdiensten, inclusief milieukosten en kosten van de hulpbronnen.

2° la méthodologie tarifaire doit permettre de déterminer le coût-vérité de l'eau, c'est-à-dire de couvrir de manière efficiente l'ensemble des coûts nécessaires ou efficaces pour l'exercice des missions des opérateurs de l'eau dans le respect de leurs obligations légales ou réglementaires et sans préjudice d'une éventuelle participation financière de la Région, et ainsi d'appliquer le principe de récupération des coûts des services liés à l'utilisation de l'eau, y compris les coûts pour l'environnement et les ressources.


Het Hof oordeelde dat het hof van beroep het wettelijk begrip 'aanwijzingen van belastingontduiking' miskend heeft, onder meer door te oordelen dat een indiciair tekort geen aanwijzing van belastingontduiking kan zijn, omdat het mogelijk kan gaan om inkomsten die niet dienden te worden aangegeven, terwijl de bijkomende onderzoekstermijn precies moet toelaten dit laatste te onderzoeken.

La Cour a considéré que la cour d’appel a méconnu la notion légale 'd’indices de fraude fiscale' en considérant notamment qu’un déficit indiciaire ne peut constituer un indice de fraude fiscale parce qu’il pourrait s’agir de revenus qui ne devaient pas être déclarés alors que le délai d’ instruction supplémentaire doit précisément permettre d’examiner cela.


De gasramp van Gellingen is dermate complex dat de bevindingen en de latere gesprekken van Jo Vandeurzen met Vice-eerste Minister Reynders, bevoegd voor verzekeringsrecht, zullen uitmonden in een zeer volledige wettelijke regeling die een snellere schadelooosstelling van slachtoffers van ook complexe rampen moet toelaten.

La catastrophe de Ghislenghien est tellement complexe que les conclusions du Ministre Jo Vandeurzen et les entretiens qu’il aura ultérieurement avec le Vice-premier Ministre Reynders, qui a le droit des assurances dans ses attributions, déboucheront sur une réglementation légale très complète qui devra permettre d’indemniser plus rapidement les victimes, également lors de catastrophes complexes.


Deze inventaris is het document dat NIRAS moet toelaten de kosten van de sanering in te schatten en te voldoen aan de wettelijke verplichtingen voor het opstellen van een inventaris van de nucleaire passiva.

Cet inventaire est le document permettant à l'ONDRAF d'évaluer le coût d'assainissement et, ainsi, de satisfaire aux obligations légales en matière d'établissement d'inventaire des passifs nucléaires.


Het gaat vooreerst om de creatie van een wettelijke basis die moet toelaten dat zorginstellingen en -diensten anders gefinancierd worden naargelang zij er zich al dan niet toe verbinden om strikte criteria na te leven die een betere kwaliteit en toegankelijkheid van de zorgen kunnen waarborgen.

Il s'agit avant tout de créer la base légale qui doit permettre aux établissements et services de soins d'être financés différemment selon qu'ils s'engagent ou non à respecter des critères stricts pouvant garantir une meilleure qualité et une meilleure accessibilité des soins.


Hier wordt de wettelijke basis gecreëerd die de prefinanciering uiteindelijk moet toelaten.

Nous créons ici la base légale qui doit enfin permettre le préfinancement.


De belangrijkste aanbeveling in het rapport is dan ook dat er een wettelijke regeling moet komen die de Vaste comités zou toelaten om zelf te gaan kijken of het geheim van het onderzoek terecht wordt opgeworpen (zie blz. 40, aanbeveling VI. 1. van het rapport)

La recommandation principale du rapport est donc qu'il faut élaborer une réglementation légale qui permettrait aux Comités permanents d'examiner eux-mêmes si le secret de l'instruction est opposé à bon droit (cf. p. 47, recommandation VI. 1 du rapport).


Het beleid moet mede worden bepaald door politieambtenaren, grenswachten, immigratie- en asielambtenaren, openbaar aanklagers, advocaten, leden van de rechterlijke macht en gerechtelijke ambtenaren, huisvestings-, arbeids-, gezondheids- en veiligheidsinspecteurs, sociaal controleurs, maatschappelijke organisaties, sociaal werkers en jeugdwerkers, consumentenorganisaties, vakbonden, werkgeversorganisaties, uitzendbureaus, arbeidsbemiddelingsbureaus en consulair en diplomatiek personeel, alsmede degenen die moeilijker te bereiken zijn, zoals v ...[+++]

Parmi ces acteurs doivent figurer des policiers, des gardes-frontières, des agents des services d'immigration et d'asile, des procureurs, des avocats, des membres du corps judiciaire et des tribunaux, des agents de l'inspection du logement, du travail, de la santé, des affaires sociales et de la sécurité, des organisations de la société civile, des travailleurs sociaux et des animateurs de jeunesse, des organisations de consommateurs, des syndicats, des organisations d'employeurs, des agences d'emploi temporaire, des agences de recrutement et des agents diplomatiques et consulaires, ainsi que des acteurs plus difficiles à toucher, comme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke immigratie moet toelaten' ->

Date index: 2024-03-07
w