Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijke basis momenteel ontbreekt » (Néerlandais → Français) :

De minister van Energie antwoordt dat de wettelijke basis momenteel ontbreekt en dat dus niet kan worden gesteld dat handelaars in strijd handelen met de concrete wettelijke bepalingen.

Le ministre de l'Énergie répond que la base légale fait défaut actuellement et que rien ne permet donc de dire que des commerçants agissent en violation des dispositions légales concrètes.


De minister van Energie antwoordt dat de wettelijke basis momenteel ontbreekt en dat dus niet kan worden gesteld dat handelaars in strijd handelen met de concrete wettelijke bepalingen.

Le ministre de l'Énergie répond que la base légale fait défaut actuellement et que rien ne permet donc de dire que des commerçants agissent en violation des dispositions légales concrètes.


Momenteel veronderstelt een verzoekschrift van het Instituut inderdaad het akkoord van de betrokken partijen, maar een wettelijke basis hiervoor ontbreekt.

Une requête introduite auprès de l'Institut suppose en effet, à l'heure actuelle, l'accord des parties concernées, mais cet accord ne repose sur aucun fondement légal.


Momenteel veronderstelt een verzoekschrift van het Instituut inderdaad het akkoord van de betrokken partijen, maar een wettelijke basis hiervoor ontbreekt.

Une requête introduite auprès de l'Institut suppose en effet, à l'heure actuelle, l'accord des parties concernées, mais cet accord ne repose sur aucun fondement légal.


In feite neemt hij vrede met een medisch getuigschrift, maar een duidelijke wettelijke basis hiervoor ontbreekt.

En réalité, il se satisfait d'un certificat médical, mais pareille pratique n'a pas de base légale.


Aangezien een wettelijke basis voor een correcte vergoeding en een definiëring ontbreekt, rekent iedere ambulancedienst dit naar eigen wens aan de patiënt.

En l'absence d'une définition et d'une base légale permettant une rétribution correcte, chaque service d'ambulances répercute ce coût sur le patient à sa guise.


3. Kan u bevestigen dat de sector momenteel niet op de vraag van de gemeenten kan ingaan bij gebrek aan een wettelijke basis?

3. Confirmez-vous que le secteur n'est pas actuellement en mesure de répondre à la demande des communes, faute d'une base légale?


Inhoudsopgave Afdeling I : Wettelijke basis Afdeling II : Toepassingsgebied en algemene principes 1. Toepassingsgebied 2. Algemene principes 3. Eerbiediging van het algemeen belang 4. Herbestemming van het goed Afdeling III : Schatting van het goed 1. Gewestelijk Comité tot aankoop van onroerende goederen (GCAO) 2. Notarissen, landmeters-experten en vastgoedmakelaars 3. Geldigheid van de schattingen 4. Hergebruiksvergoedingen 5. Recht van voorkoop Afdeling IV : Samenstelling en overdracht van de dossiers 1. Samenstelling van de dossiers 2. Overdracht van dossiers Afdeling V : Transactievormen 1. ...[+++]

Table des matières Section I : Base légale Section II : Champ d'application et principes généraux 1. Champ d'application 2. Principes généraux 3. Respect de l'intérêt général 4. Désaffectation du bien Section III : Estimation du bien 1. Comité d'Acquisition d'Immeuble régional (CAIR) 2. Notaires, Géomètres-experts et agents immobiliers 3. Validité des estimations 4. Indemnités de remploi 5. Droit de préemption Section IV : Composition et transmissions des dossiers 1. Composition des dossiers 2. Transmission des dossiers Section V : Modes de transaction 1. Conditions liées à la cession ou l'acquisition de droits réels 2. Acquisition de dr ...[+++]


1. Momenteel beschikt België niet over enige wettelijke basis om fiscale inlichtingen met Zwitserland uit te wisselen voor de vestiging van de inkomstenbelastingen overeenkomstig het interne recht.

1. La Belgique ne dispose encore à ce jour d'aucune base juridique lui permettant d'échanger avec la Suisse des renseignements fiscaux aux fins de l'établissement des impôts conformément au droit interne.


In juli 2016 antwoordde u me dat er momenteel geen strafrechtelijke wettelijke grondslag is om de organisatie van dat soort beurzen te verbieden, maar dat u helemaal niet gekant bent tegen een parlementair initiatief om dat probleem te regelen. U zei ook dat de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten daarover momenteel niets bepaalt en dat er een bepaling ontbreekt in de zin van artikel 4 ...[+++]

En juillet 2016, vous me répondiez qu'"il n'existe actuellement pas de base légale en droit pénal qui permettrait d'interdire la tenue d'un tel salon", que vous n'êtes "pas du tout opposé à une initiative parlementaire visant à régler cette problématique", que "la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes ne prévoit actuellement rien sur le sujet" et qu' "il manque notamment une disposition similaire à l'article 4, § 3 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes" qui prévoit que "toute mesure rendant public le besoin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke basis momenteel ontbreekt' ->

Date index: 2021-10-03
w