Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrondslag
Wettelijke basis
Wettelijke grondslag

Vertaling van "duidelijke wettelijke basis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag

base légale | fondement juridique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaag wordt de wet ruimdenkend toegepast maar het is niet duidelijk welke de precieze wettelijke basis is.

Si la loi est appliquée dans un esprit d'ouverture, aujourd'hui, la base légale précise reste peu claire.


De nieuwe Europese Privacyverordening verduidelijkt echter wel dat de verwerking waarvoor toestemming gevraagd wordt zich duidelijk moet onderscheiden van verwerkingen die gebeuren op grond van een andere wettelijke basis.

Le nouveau règlement européen relatif à la protection de la vie privée précise néanmoins que le traitement pour lequel une autorisation est demandée doit clairement se différencier de traitements qui ont lieu en fonction d'une autre base légale.


- Een duidelijk wettelijk kader waarbij de firma's als "providers" erkend worden op basis van vastgelegde criteria.

- Un cadre légal clair doit être créé dans lequel les firmes sont agrées en tant que "fournisseurs" sur la base de critères définis.


1. De voorwaarde uit artikel 43 van de wet van 7 december 1998 waarvan sprake stemt duidelijk overeen met dreigingsniveau 4, niet met dreigingsniveau 3. a) Op welke wetgeving baseren de regering of burgemeesters van Brussel en Antwerpen zich om het leger in te zetten voor specifieke bewakingsopdrachten vanaf dreigingsniveau 3? b) Welk is de wettelijk basis van het protocol afgesproken binnen de regering?

1. Les conditions de l'article 43 de la loi du 7 décembre 1998 précitée ne correspondent indubitablement pas à un niveau de menace 3, mais à un niveau de menace 4. a) Quelles sont les dispositions légales invoquées par les bourgmestres de Bruxelles et d'Anvers pour justifier le déploiement de l'armée pour des missions de surveillance déterminées à partir d'un niveau de menace 3? b) Quelle est la base légale du protocole conclu au sein du gouvernement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag me af of u uw steun zou verlenen wanneer de Commissie een veelomvattende richtlijn zou vaststellen inzake acties ter voorkoming van op gender gebaseerd geweld, en wat uw standpunt is over het vaststellen van een duidelijke wettelijke basis.

Je me demande si vous seriez favorables à la rédaction par la Commission d’une directive globale relative aux mesures à prendre pour prévenir la violence liée au sexe, et quelle est votre opinion concernant la création d’une base juridique claire.


Een van de dingen waarom in die resolutie werd gevraagd, was de mogelijkheid om een duidelijke wettelijke basis vast te stellen op dit gebied.

L’une des choses que demandait cette résolution était la possibilité d’établir une base juridique claire dans ce domaine.


Indien in artikel 6 geen ethische aspecten worden opgenomen, is er geen duidelijke wettelijke basis voor de toepassing van ethische criteria bij de toelating van nieuwe voedingsmiddelen.

L'absence de mention des aspects éthiques au titre des critères prévus à l'article 6 crée une incertitude quant à la possibilité de prendre en compte ces aspects dans l'autorisation d'un nouvel aliment.


Ik betreur het echter dat amendement 1 is aangenomen, waardoor de belangrijke verwijzing is verdwenen dat de Commissie en de Raad een duidelijke wettelijke basis dienen te schepen ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen.

Je regrette cependant l'adoption de l'amendement 1, qui supprime la référence importante à la nécessité pour la Commission et pour le Conseil de créer une base juridique claire pour lutter contre toutes les formes de violence contre les femmes.


Op basis van de huidige aansprakelijkheidsregelingen is het niet altijd mogelijk om de aansprakelijke partij duidelijk aan te wijzen, en deze is soms ook niet in staat, of niet wettelijk verplicht, om alle kosten voor de schade die de ramp heeft aangericht, te vergoeden.

En vertu des régimes de responsabilité existants, la partie responsable peut ne pas toujours être clairement identifiée et ne pas être en mesure ou tenue d’assumer l’ensemble des coûts afférents à la réparation des dommages qu’elle a occasionnés.


Ik zie echter geen enkele reden om uitzonderingen op het toepassingsgebied van de richtlijn toe te staan wanneer deze ongerechtvaardigd zijn en geen duidelijke wettelijke basis hebben.

Je ne vois toutefois aucune raison de prévoir des exemptions au champ d’application de la directive alors qu’elles ne sont pas justifiées et qu’elles n’ont pas de base juridique claire.




Anderen hebben gezocht naar : juridische grondslag     rechtsgrondslag     wettelijke basis     wettelijke grondslag     duidelijke wettelijke basis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke wettelijke basis' ->

Date index: 2023-05-30
w