Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetteksten die op vrijdag 30 maart 2001 ingediend » (Néerlandais → Français) :

Men merke op dat in de wetteksten die op vrijdag 30 maart 2001 ingediend zijn bij de wetgevende Kamers, niet meer gesproken wordt van de « bescherming van de volksgezondheid » ­ zoals overeengekomen was in de interministeriële en interparlementaire Conferentie voor institutionele vernieuwing ­ maar van « bescherming van de veiligheid van de voedselketen ».

On notera que les textes de loi qui ont été déposés devant les Chambres législatives le vendredi 30 mars 2001 ne parlent plus de la « protection de la santé publique » ­ comme il en avait été convenu au sein de la Conférence intergouvernementale et interparlementaire du renouveau institutionnel ­ mais bien de la « protection de la sécurité de la chaîne alimentaire ».


Men merke op dat in de wetteksten die op vrijdag 30 maart 2001 ingediend zijn bij de wetgevende Kamers, niet meer gesproken wordt van de « bescherming van de volksgezondheid » ­ zoals overeengekomen was in de interministeriële en interparlementaire Conferentie voor institutionele vernieuwing ­ maar van « bescherming van de veiligheid van de voedselketen ».

On notera que les textes de loi qui ont été déposés devant les Chambres législatives le vendredi 30 mars 2001 ne parlent plus de la « protection de la santé publique » ­ comme il en avait été convenu au sein de la Conférence intergouvernementale et interparlementaire du renouveau institutionnel ­ mais bien de la « protection de la sécurité de la chaîne alimentaire ».


Overeenkomstig artikel 52, lid 5, van Verordening nr. 1260/1999 moesten de nog te betalen kredieten met betrekking tot programma's die door de Commissie vóór 1 januari 1994 zijn goedgekeurd en waarvoor uiterlijk op 31 maart 2001 geen aanvraag voor een eindbetaling was ingediend uiterlijk op 30 september 2001 ambtshalve worden geannuleerd.

Conformément à l'article 52, paragraphe 5, du règlement n° 1260/1999, le RAL relatif aux programmes décidés par la Commission avant le 1er janvier 1994, pour lesquels la demande de solde n'a pas été reçue avant le 31.3.2001, devait être dégagé d'office pour le 30.9.2001.


Met de Copernicushervorming kwam er een algemene, eenmalige uitstapregeling voor de niveaus 3 en 4, waarvoor een aanvraag moest worden ingediend tussen 1 maart 2001 en 30 april 2001.

La réforme Copernic a introduit une possibilité de départ anticipé générale et uniforme pour les niveaux 3 et 4, pour laquelle une demande devait être introduite entre le premier mars 2001 et le 30 avril 2001.


Met de Copernicushervorming kwam er een algemene, eenmalige uitstapregeling voor de niveaus 3 en 4, waarvoor een aanvraag moest worden ingediend tussen 1 maart 2001 en 30 april 2001.

La réforme Copernic a introduit une possibilité de départ anticipé générale et uniforme pour les niveaux 3 et 4, pour laquelle une demande devait être introduite entre le premier mars 2001 et le 30 avril 2001.


Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 2015/170 van de Commissie van 4 februari 2015 tot intrekking van verordening (EG) nr. 1135/2009 tot vaststelling van speciale voorwaarden voor de invoer van bepaalde producten van oorsprong uit China, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij wet van 19 juli 2001, artikel 9, § 1, gewijzigd door de wetten van 19 ju ...[+++]

Vu le règlement d'exécution (UE) n° 2015/170 de la Commission du 4 février 2015 abrogeant le règlement (CE) n° 1135/2009 soumettant l'importation de certains produits originaires ou en provenance de Chine à des conditions particulières, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, l'article 9, § 1, modifié par les lois des 19 juillet 2001 et 28 mars 2003; Vu l'arrêté ...[+++]


Met de door haar in maart 2001 ingediende voorstellen tot wijziging van richtlijn 96/92/EG (richtlijn interne markt voor elektriciteit) en richtlijn 98/30/EG (richtlijn interne markt voor aardgas) voldoet de Europese Commissie aan het verzoek van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 om de interne markt voor aardgas en elektriciteit te voltooien en geeft ze gehoor aan het verzoek van het Europees Parlement om desbetreffend een tijdschema vast te leggen.

Avec ses propositions de mars 2001 modifiant les directives 96/92/CE (directive sur le marché intérieur de l'électricité) et 98/30/CE (directive sur le marché intérieur du gaz naturel), la Commission européenne répond à la demande formulée par le Conseil européen de Lisbonne d'achever le marché intérieur du gaz et de l'électricité, ainsi qu'à la demande du Parlement européen d'adopter un calendrier.


H. overwegende dat het algehele onderhandelingsvoorstel van de Europese Gemeenschappen inzake diensten (WTOS/CSS/W/15) op 30 november 2000 bij de WTO is ingediend om te worden beoordeeld door het Dienstencomité van de WTO in maart 2001,

H. considérant que la proposition globale de négociation des Communautés européennes pour les négociations des services a été présentée à l'OMC (OMC/S/CSS/W/15) le 30 novembre 2000 pour son évaluation par le Comité des services de l'OMC en mars 2001,


5. De delen van de bedragen die zijn vastgelegd voor verrichtingen of programma's die door de Commissie vóór 1 januari 1994 zijn goedgekeurd en waarvoor uiterlijk op 31 maart 2001 geen aanvraag voor een eindbetaling bij de Commissie is ingediend, worden door de Commissie uiterlijk op 30 september 2001 ambtshalve geannuleerd en geven aanleiding tot terugbetaling van de onverschuldigd betaalde bedragen, onverminderd de behandeling van de verrichtingen of programma's waarvoor in verband met een g ...[+++]

5. Les parties des sommes engagées pour les opérations ou les programmes décidés par la Commission avant le 1er janvier 1994 et qui n'ont pas fait l'objet d'une demande de paiement définitif à la Commission au plus tard le 31 mars 2001, sont dégagées d'office par celle-ci au plus tard le 30 septembre 2001 et donnent lieu au remboursement des sommes indues, sans préjudice des opérations ou des programmes qui font l'objet de suspension pour raison judiciaire.


- De plenaire vergadering van vrijdag 30 maart 2001 om 18.00 uur zal niet plaatshebben.

- La séance plénière du vendredi 30 mars 2001 à 18 h n'aura pas lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetteksten die op vrijdag 30 maart 2001 ingediend' ->

Date index: 2024-05-26
w