Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
48 uur-regeling
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Betaling per uur
Kind dat geboren zal worden
Neventerm
Rustig uur
Slap uur
Stil uur
Uur
Uur repetities
Uurloon
Verkeersslap uur
Vliegbewegingen per uur
Vliegtuigbewegingen per uur

Traduction de «uur zal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rustig uur | slap uur | stil uur | verkeersslap uur

heure creuse


vliegbewegingen per uur | vliegtuigbewegingen per uur

taux horaire de trafic






Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié p ...[+++]




Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het saldo ingevolge prestaties boven de grens van 1 700,33 uur zal in december betaald worden en telt niet mee voor de berekening van de eindejaarspremie.

Le solde découlant de prestations excédant la limite de 1 700,33 heures sera payé en décembre et n'entre pas en ligne de compte pour le calcul de la prime de fin d'année.


Bezoldiging in geval van oproeping : bij elke oproeping, tussen 23 uur en 05 uur, zal aan de opgeroepen werknemer twee uren bezoldiging worden gewaarborgd.

Rémunération en cas de rappel : en cas de tout rappel, entre 23 heures et 05 heures, il sera garanti au travailleur rappelé deux heures de rémunération.


In het eerste lid is bepaald dat de aanbestedende overheid aan de inschrijvers de datum en het uur zal moeten meedelen waarop zij voornemens is de informatie te verzamelen om er "gegenereerde offertes" uit op te maken, aangepast aan de eisen van de betrokken specifieke opdracht.

Le premier alinéa prévoit l'obligation, pour le pouvoir adjudicateur, d'informer les soumissionnaires de la date et de l'heure auxquelles il entend recueillir les informations nécessaires pour constituer des « offres générées », adaptées aux exigences du marché spécifique en question.


Voor de uren boven een gemiddelde dagelijkse arbeidsduur, namelijk 7,6 uur, zal de maaltijdcheque in verhouding van deze bijkomende arbeidsprestaties toegekend worden op het moment waarop de inhaalrustdag opgenomen wordt.

Pour les heures prestées au-delà de la durée journalière moyenne qui est de 7,6 heures, le titre repas promérité par ces prestations supplémentaires sera octroyé au moment de la récupération du jour de repos compensatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de uren boven een gemiddelde dagelijkse arbeidsduur, namelijk 7,4 uur, zal de maaltijdcheque in verhouding van deze bijkomende arbeidsprestaties toegekend worden op het moment waarop de inhaalrustdag opgenomen wordt.

Pour les heures prestées au-delà de la durée journalière moyenne de travail, qui est de 7,4 heures, le chèque-repas sera octroyé proportionnellement à ces prestations supplémentaires au moment de la prise du jour de repos compensatoire.


Bijvoorbeeld : een werknemer die zijn prestatie aanvangt om 13 uur bij klant A, ze beëindigt om 13.45 uur en vervolgt bij aankomst bij klant B van 13.55 uur tot 14.30 uur, alvorens zich naar klant C juist ernaast te begeven tot 15 uur, zal 2 uren betaald worden omdat zijn prestaties verspreid zijn over meerdere direct opeenvolgende werven" .

Par exemple : un travailleur qui commence sa prestation à 13 heures chez le client A, la termine à 13.45 heures et enchaîne en arrivant chez un client B à 13.55 heures jusqu'à 14.30 heures, avant d'aller chez un troisième client C juste à côté jusque 15 heures, sera payé 2 heures puisque ses prestations sont reparties sur plusieurs chantiers directement consécutifs" .


De minimum rusttijd tussen shiften van 11 uur zal gerespecteerd worden met uitzondering van een dagshift volgend op een namiddagshift waar de rusttijd 10,25 uur bedraagt.

Le temps de repos minimum entre équipes de 11 heures sera respecté, à l'exception d'une équipe de jour suivant une équipe de l'après-midi, où le temps de repos est de 10,25 heures.


« Wij hebben de eer u mede te delen dat de persoon die aan de onderstaande gegevens beantwoordt naar het Koninkrijk België (het Groothertogdom Luxemburg/het Koninkrijk der Nederlanden/de Republiek Armenië) op .(dag, maand, jaar), van het vliegveld .met de vlucht .van .uur, aankomst op het vliegveld .om .uur zal worden teruggestuurd».

« Nous avons l'honneur de vous informer que la personne répondant aux indications mentionnées ci-après, sera renvoyée au Royaume de Belgique (au grand-duché de Luxembourg/ au Royaume des Pays-Bas/ au .) le .(jour, mois année), en partant de l'aéroport de .par le vol .de .h, arrivant à l'aéroport de .à .h».


Wegens de uitvaartplechtigheid van Mevr. Carine Vyghen, die zal plaatshebben op woensdag 9 januari 2008, om 11 uur, zal de vergadering van het Bureau in uitgebreide samenstelling doorgaan om 13 uur, en niet om 12 u. 30 m. zoals oorspronkelijk gepland.

En raison des funérailles de Mme Carine Vyghen qui auront lieu le mercredi 9 janvier 2008 à 11 heures, la réuion du Bureau élargi débutera à 13 heures et non à 12 h 30 m comme prévu initialement.


In de dagbladondernemingen die in enkelploegsysteem werken binnen de grenzen van een regelmatig uurrooster (bv. van 8.30 tot 12 uur en van 13 tot 16.30 uur of 16.42 uur) zal een betaalde rusttijd van 15 minuten toegekend worden wanneer één van de prestaties 4.30 uur overschrijdt, of van 30 minuten wanneer de prestatie 5.30 uur overschrijdt.

Dans les entreprises de presse travaillant à simple équipe dans les limites d'un horaire régulier (par exemple de 8.30 à 12 heures et 13 à 16.30 heures ou 16.42 heures) il sera accordé un repos payé de 15 minutes si une des prestations excède 4.30 heures, porté à 30 minutes lorsque la prestation dépasse 5.30 heures.




D'autres ont cherché : uur-regeling     neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     betaling per uur     kind dat geboren zal worden     rustig uur     slap uur     stil uur     uur repetities     uurloon     verkeersslap uur     vliegbewegingen per uur     vliegtuigbewegingen per uur     uur zal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur zal' ->

Date index: 2021-06-26
w