Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsvoorstel valt onder de optioneel bicamerale » (Néerlandais → Français) :

Het voorliggende wetsvoorstel valt onder de optioneel bicamerale procedure, met uitzondering van de artikelen 9 tot 30, die onder de verplicht bicamerale procedure vallen.

La proposition de loi qui fait l'objet du présent rapport relève de la procédure facultativement bicamérale, à l'exception des articles 9 à 30, qui relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale.


Het voorliggende wetsvoorstel valt onder de optioneel bicamerale procedure, met uitzondering van de artikelen 9 tot 30, die onder de verplicht bicamerale procedure vallen.

La proposition de loi qui fait l'objet du présent rapport relève de la procédure facultativement bicamérale, à l'exception des articles 9 à 30, qui relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale.


Het wetsvoorstel dat in dit verslag wordt besproken valt onder de optioneel bicamerale procedure.

La proposition de loi qui fait l'objet du présent rapport relève de la procédure bicamérale optionnelle.


De schending van artikel 77 van de Grondwet valt niet onder de bevoegdheid van het Hof, in zoverre het de kwalificatie van volledig bicamerale wetgeving betreft.

La violation de l'article 77 ne relève pas de la compétence de la Cour, en ce que celui-ci concerne la qualification de législation entièrement bicamérale.


7. neemt kennis van het feit dat de mogelijkheid dat de Commissie een wetgevingsvoorstel intrekt niet wordt genoemd in enige bepaling van de bestaande Verdragen terwijl de mogelijkheid om een wetsvoorstel te wijzigen valt onder het beginsel dat de Commissie haar voorstel kan wijzigen tijdens de procedure die voorafgaat aan de goedkeuring van een communautair besluit zoals uitdrukkelijk bepaald is in artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag; erkent dat dit beginsel tevens van toepassing is op de medebeslissingsprocedure uit artikel 251 en de samenwerkingsprocedure uit artikel 252;

7. note qu'aucune disposition des traités en vigueur ne confère à la Commission la faculté de retirer une proposition législative, alors que celle de modifier une proposition législative est couverte par le principe, expressément prévu à l'article 250, paragraphe 2, du traité CE, qui l'habilite à modifier sa proposition tout au long des procédures conduisant à l'adoption d'un acte communautaire; prend acte que ce principe s'applique également à la procédure de codécision prévue à l'article 251 et à la procédure de coopération définie à l'article 252;


Inzake het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht me het oog op toegankelijk maken van sommige politieke mandaten heeft de Raad van State erop gewezen dat de regeling van de toegang tot en de verkiesbaarheid in politieke functies binnen de provincies, de gemeenten en de tussengemeentelijke territoriale organen, onder de bevoegdheden van de Gewesten valt.

Le Conseil d'Etat a, à propos de la proposition de loi modifiant la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des Forces armées en vue de permettre l'accès à certains mandats politiques, rappelé que le règlement de l'accès et de l'éligibilité à des fonctions politiques relève, au sein des provinces, des communes et des organes territoriaux intracommunaux, de la compétence des Régions.


Inzake het wetsvoorstel houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht heeft de Raad van State erop gewezen dat de regeling van de toegang tot en de verkiesbaarheid in politieke functies onder de bevoegdheden van de federale overheid valt voor het O.C. M.W. van Komen-Waasten.

Le Conseil d'Etat, à propos de la proposition de loi sur le régime disciplinaire des militaires, a rappelé que le règlement de l'accès et de l'éligibilité à des fonctions politiques relève de la compétence fédérale en ce qui concerne le C. P.A.S. de Comines-Warneton.


Het feit dat de wetgever de regels inzake verjaring wijzigt of dat hij optreedt naar aanleiding van een precies geval om die regels te wijzigen terwijl bij hem een wetsvoorstel is ingediend, is op zich niet discriminerend; het valt niet onder de bevoegdheid van het Hof om de opportuniteit van een politieke keuze te toetsen.

Le fait que le législateur modifie les règles de prescription ou qu'il intervienne à l'occasion d'un cas précis pour le faire alors qu'il est saisi d'une proposition de loi n'est pas en soi discriminatoire; la Cour n'est pas habilitée à contrôler l'opportunité d'une option politique.


- Het wetsvoorstel waarover ik verslag uitbreng, valt onder de optioneel bicamerale procedure.

- La proposition de loi qui fait l'objet du présent rapport relève de la procédure bicamérale facultative.


- Het wetsontwerp waarover ik verslag uitbreng, valt onder de optioneel bicamerale procedure en werd aanvankelijk als wetsvoorstel ingediend bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers op 10 oktober 2011.

- Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport relève de la procédure bicamérale optionnelle et est issu d'une proposition de loi déposée initialement à la Chambre des représentants le 18 octobre 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel valt onder de optioneel bicamerale' ->

Date index: 2021-04-28
w