Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsvoorstel moet samengelezen worden met onze andere voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsvoorstel moet samengelezen worden met onze andere voorstellen die kaderen in een geheel van maatregelen om de impact van de vergrijzing op onze sociale zekerheid op te vangen.

La présente proposition de loi doit être lue conjointement avec nos autres propositions qui s'inscrivent dans un ensemble de mesures visant à compenser l'effet du vieillissement sur notre sécurité sociale.


Dit wetsvoorstel moet samengelezen worden met onze andere voorstellen die kaderen in een geheel van maatregelen om de impact van de vergrijzing op onze sociale zekerheid op te vangen.

La présente proposition de loi doit être lue conjointement avec nos autres propositions qui s'inscrivent dans un ensemble de mesures visant à compenser l'effet du vieillissement sur notre sécurité sociale.


Dit wetsvoorstel moet samengelezen worden met onze andere voorstellen die kaderen in een geheel van maatregelen om de impact van de vergrijzing op onze sociale zekerheid op te vangen.

La présente proposition de loi doit être lue conjointement avec nos autres propositions qui s'inscrivent dans un ensemble de mesures visant à compenser l'effet du vieillissement sur notre sécurité sociale.


Dit wetsvoorstel moet samengelezen worden met onze andere wetsvoorstellen (3-905/1 tot 3-916/1) die allen kaderen in een geheel van maatregelen waarmee de indienster een oplossing wil bieden om de impact van de vergrijzing op onze sociale zekerheid op te vangen.

La présente proposition de loi doit être lue conjointement avec nos autres propositions (3-905/1 à 3-916/1) qui s'inscrivent dans un ensemble de mesures dont l'auteur escompte qu'elles puissent compenser l'effet du vieillissement sur notre sécurité sociale.


Dit voorstel moet samengelezen worden met twee andere voorstellen van de indieners die respectievelijk betrekking hebben op de afschaffing van de faciliteiten in de Vlaamse taalgrensgemeenten (stuk nr. 4-1019/1) en op de afschaffing van de faciliteiten in de randgemeenten (4-1020/1).

La présente proposition doit se lire conjointement avec deux autres propositions des auteurs, qui concernent respectivement la suppression des facilités dans les communes flamandes de la périphérie (do c. Sénat, nº 4-1019/1) et la suppression des facilités dans les communes de la périphérie (do c. Sénat, nº 4-1020/1).


Er moet nu nog een overeenkomst worden bereikt over onze andere voorstellen voor de modernisering van de EU-regelgeving over auteursrechten en om te zorgen voor een bredere toegang tot creatieve inhoud over de grenzen heen.

Il faut maintenant conclure des accords concernant nos autres propositions afin de moderniser les règles de l'UE en matière de droit d'auteur et d'offrir un plus large accès au contenu créatif à travers les frontières.


Het moet deelnemen, omdat het over enkele dagen die wetgevende functie heeft en omdat het nu niet meer gaat om een kwestie van parlementaire controle maar om onze wil om andere voorstellen te doen.

Il doit participer parce qu’il exercera ce rôle législatif dans quelques jours et parce qu’il ne s’agit pas d’une question de contrôle parlementaire; nous voulons présenter de nouvelles propositions.


Ik moet ook zeggen dat een Unie die werd opgericht op basis van de principes van vrede en welvaart voor onze burgers, zich in de voorhoede moet bevinden om vrede en welvaart te brengen in andere delen van de wereld, dus steun ik de voorstellen deze avond. Ik zou echt ...[+++]

Je dois dire également qu’une Union qui a été fondée sur les principes de paix et de prospérité pour nos concitoyens devrait être à l’avant-garde de l’instauration de la paix et de la prospérité dans d’autres parties du monde. J’appuie par conséquent les propositions présentées ce soir, mais je voudrais que la Commission réponde de manière exhaustive aux points soulevés par M. Huggins et d’autres députés de gauche.


In de debatten over de voorstellen die vandaag op tafel zijn gekomen, zowel in de Raad van Ministers als ook in het Europees Parlement, moeten we rekening houden met onze eigen verplichtingen. De belangrijkste hiervan is dat wij ervoor zorgen dat we onze doelstelling pas bereikt hebben wanneer we over alle details een besluit hebben genomen, met andere woorden dat de opwa ...[+++]

En débattant des propositions qui ont été traitées ce jour, à la fois au sein du Conseil des ministres et au sein du Parlement européen, nous devons garder à l’esprit nos engagements, le plus important d’entre eux étant que nous prenions soin d’atteindre notre objectif lorsque nous en décidons tous les aspects, en d’autres termes que la température mondiale n’augmente pas de deux degrés en comparaison à l’ère préindustrielle.


Europa moet voor zichzelf - zoals we dat in onze voorstellen van januari hebben gesteld - ambitieuze doelstellingen blijven vaststellen, maar die doelstellingen kunnen nooit zo ambitieus zijn als de doelstellingen die mogelijk worden als de andere partijen zich bij ons aansluiten, wat ze naar ik hoop zullen doen.

Comme nous l'avons dit dans nos propositions de janvier, l'Europe seule doit prendre l'initiative de fixer des objectifs ambitieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel moet samengelezen worden met onze andere voorstellen' ->

Date index: 2022-04-15
w