Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsvoorstel een aantal louter formele aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

Om de « archaïsmen » weg te werken, stelt de indiener van het onderhavige wetsvoorstel een aantal louter formele aanpassingen voor van een aantal gedateerde bepalingen.

Dans le but de supprimer les « archaïsmes » qu'il contient, l'auteur de la présente proposition de loi procède à une adaptation purement formelle des quelques dispositions qui appartiennent encore au passé.


Om de « archaïsmen » weg te werken, stelt de indiener van het onderhavige wetsvoorstel een aantal louter formele aanpassingen voor van een aantal gedateerde bepalingen.

Dans le but de supprimer les « archaïsmes » qu'il contient, l'auteur de la présente proposition de loi procède à une adaptation purement formelle des quelques dispositions qui appartiennent encore au passé.


Daarnaast worden een aantal louter technische aanpassingen doorgevoerd in de tekst, en wordt de inwerkingtreding geregeld van de wet van 16 februari 2017 tot wijziging van de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten.

En outre, une série d'adaptations purement techniques sont insérées dans le texte, et l'entrée en vigueur de la loi du 16 février 2017 modifiant la loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de recours en matière de marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de services, est réglée.


Zij bevat eveneens een aantal louter formele of redactionele aanpassingen.

Elle contient également des adaptations purement rédactionnelles ou formelles.


Aangezien er nog vragen rezen in verband met de toepasbaarheid van de ter zake in uitzicht gestelde procedure, heeft de Kamer op 12 februari 2004 een wetsvoorstel aangenomen dat louter technische aanpassingen bevat, teneinde op die vragen een antwoord te bieden en heeft ze het voorstel naar de Senaat overgezonden (stuk 3-515/1).

Vu que des questions se posaient au niveau de l'applicabilité de la procédure qui y est prévue, une proposition de loi apportant quelques modifications d'ordre purement technique visant à y répondre a été adopté par la Chambre le 12 février 2004 et renvoyé au Sénat (doc nº 3-515/1).


Aangezien er nog vragen rezen in verband met de toepasbaarheid van de terzake in uitzicht gestelde procedure, heeft de Kamer op 12 februari 2004 een wetsvoorstel aangenomen dat louter technische aanpassingen bevat, teneinde op die vragen een antwoord te bieden en heeft ze het voorstel aan de Senaat overgezonden (stuk 3-515/1).

Vu que des questions se posaient au niveau de l'applicabilité de la procédure qui y est prévue, une proposition de loi apportant quelques modifications d'ordre purement technique visant à y répondre a été adopté par la Chambre le 12 février 2004 et renvoyé au Sénat (doc nº 3-515/1).


1 b) Wat betreft de aanpassingen in min, herneemt de hierna volgende tabel het aantal dossiers (formele aanvragen) voorgelegd aan de Dienst Voorafgaande Beslissingen, het aantal dat onontvankelijk is verklaard of afgewezen en het aantal gunstige beslissingen die genomen zijn.

1. b) En ce qui concerne les ajustements à la baisse, le tableau ci-après reprend le nombre de dossiers (demandes formelles) soumis au service des décisions anticipées, le nombre de ceux qui ont été déclarés non recevables ou rejetés et le nombre de décisions favorables qui ont été prises.


A. overwegende dat ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2014 betrekking heeft op een aantal noodzakelijke aanpassingen voor de uitvoering van de begroting 2014, rekening houdend met de meest recente wetgevingsbesluiten, en in het bijzonder aanpassingen die nodig zijn om de voorgestelde kapitaalverhoging van het Europees Investeringsfonds (EIF) uit te voeren, wijzigingen die voortvloeien uit de rechtsgrond voor Horizon 2020, vastgest ...[+++]

A. considérant que le projet de budget rectificatif nº 1/2014 porte sur un certain nombre d'adaptations qui sont nécessaires afin que l'exécution du budget 2014 soit conforme aux derniers actes législatifs adoptés, notamment des adaptations nécessaires à la mise en œuvre de la proposition d'augmentation de capital du Fonds européen d'investissement (FEI), des adaptations aux changements découlant de la base juridique d'Horizon 2020, adoptée après l'adoption formelle du budget ...[+++]


A. overwegende dat ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2014 betrekking heeft op een aantal noodzakelijke aanpassingen voor de uitvoering van de begroting 2014, rekening houdend met de meest recente wetgevingsbesluiten, en in het bijzonder aanpassingen die nodig zijn om de voorgestelde kapitaalverhoging van het Europees Investeringsfonds (EIF) uit te voeren, wijzigingen die voortvloeien uit de rechtsgrond voor Horizon 2020, vastgest ...[+++]

A. considérant que le projet de budget rectificatif nº 1/2014 porte sur un certain nombre d'adaptations qui sont nécessaires afin que l'exécution du budget 2014 soit conforme aux derniers actes législatifs adoptés, notamment des adaptations nécessaires à la mise en œuvre de la proposition d'augmentation de capital du Fonds européen d'investissement (FEI), des adaptations aux changements découlant de la base juridique d'Horizon 2020, adoptée après l'adoption formelle du budget ...[+++]


In de ogen van uw rapporteur voor advies gaat het wetsvoorstel gebukt onder een groot aantal juridische leemten die ernstige gevolgen kunnen hebben voor de bescherming van de mensenrechten en vrijheden. Zo is het bijvoorbeeld niet duidelijk welk land verantwoordelijk is voor de schade die wordt veroorzaakt door onwettelijk uitgevoerde surveillance; ook bepaalde formele aspecten, zoals het recht van de verdachte om rechtsmiddelen tegen ...[+++]

Selon votre rapporteur pour avis la proposition législative contient maintes lacunes juridiques, qui pourraient avoir des conséquences graves sur la protection des droits de l'Homme et des libertés et la garantie de cette protection; ainsi, on ne distingue pas clairement à quel État imputer la responsabilité du préjudice causé en cas de décision de contrôle illégale; de même, sur le plan de la procédure, certains aspects - par exemple les voies de recours ouvertes au suspect pour contester une décision européenne de contrôle judicia ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel een aantal louter formele aanpassingen' ->

Date index: 2021-10-16
w