Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsontwerp niettemin definitief goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Een lid wijst erop dat het wetsontwerp nog niet werd goedgekeurd maar dat de minister van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap niettemin reeds een omzendbrief verzond naar de scholen.

Un membre souligne que la loi en projet n'a pas encore été votée, mais que le ministre de l'Enseignement de la Communauté flamande a déjà envoyé une circulaire aux écoles.


De heer Beke deelt mede dat reeds verscheidene organisaties hun steun hebben toegezegd en van plan zijn met de inzameling van start te gaan zodra het wetsontwerp definitief is goedgekeurd.

M. Beke signale que plusieurs organisations qui ont déjà promis leur soutien ont l'intention de commencer à collecter des pièces dès que le projet de loi aura été définitivement adopté.


Antwoord : In antwoord op uw eerste vraag kan ik u meedelen dat op de Ministerraad van 7 juli 2006 het wetsontwerp definitief werd goedgekeurd.

Réponse : En réponse à votre première question, je puis vous communiquer que le Conseil des ministres du 7 juillet 2006 a définitivement approuvé le projet de loi.


Dit voorstel, dat onderworpen is aan het recht van controle van het Europees Parlement, moet door de Europese Commissie binnen twee maanden definitief worden goedgekeurd. Niettemin ziet het er dankzij de stemming van vandaag naar uit dat in de EU binnenkort weer rundvlees met been, zoals de Italiaanse "bistecca alla Fiorentina" of de T-bonesteak, kan worden geproduceerd.

Après son examen par le Parlement européen et son adoption finale par la Commission européenne au cours des deux prochains mois, cette mesure permettra la reprise de la production de viande de bœuf à l’os (tels que la « bistecca alla fiorentina » italienne ou le « T-bone steak ») dans l’Union européenne.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


Niettemin kan de steunmaatregel, ondanks het feit dat deze formeel gezien onrechtmatig is, inhoudelijk worden goedgekeurd omdat hij ertoe heeft bijgedragen de onderneming, in afwachting van een definitief besluit van de Commissie ter afsluiting van de procedure die zij uit hoofde van artikel 93, lid 2, had ingeleid, in stand te houden.

Cependant, bien que du point de vue formel elle soit illégale, l'aide peut être autorisée au vu de son contenu puisqu'elle a servi à maintenir l'entreprise en activité en attendant que la Commission arrête une décision mettant fin à la procédure engagée en vertu de l'article 93, paragraphe 2 du traité.


Maandag heeft de Franse Assemblée Nationale het wetsontwerp niettemin definitief goedgekeurd.

Lundi, l'Assemblée nationale française a néanmoins approuvé définitivement le projet de loi.


Zo heb ik via het wetsontwerp betreffende het strafuitvoeringsonderzoek (SUO), dat vorige week definitief goedgekeurd werd door de Senaat, een federaal overlegorgaan opgericht voor de coördinatie van de invordering van niet-fiscale schulden in strafzaken.

Ainsi ai-je créé, gráce au projet de loi visant à améliorer le recouvrement des peines patrimoniales et des frais de justice en matière pénale, qui a été adopté définitivement la semaine dernière par le Sénat, un organisme fédéral de concertation pour la coordination de la perception des peines non fiscales dans les affaires pénales.


Niettemin kan ik u meedelen dat voormeld probleem besproken werd in het kader van het ontwerp van modernisering van de gemeentepolitie en dat op 16 mei laatstleden de Ministerraad een wetsontwerp heeft goedgekeurd tot wijziging van de nieuwe gemeentewet. Luidens dit ontwerp zou voor sommige gemeenten een verlofsysteem ingevoerd kunnen worden dat aan het pensioen voorafgaat voor sommige categorieën politieambtenaren die een bepaalde leeftijd hebben bereikt.

Néanmoins, je puis vous faire part du fait que la question dont objet fut discutée dans le cadre du projet de modernisation de la police communale et que le 16 mai dernier, le Conseil des ministres a approuvé un projet de loi modifiant la nouvelle loi communale, au terme duquel notamment la possibilité serait créée pour certaines communes d'instaurer un système de congé précédant la pension pour des catégories de fonctionnaires de police ayant atteint un certaine âge.


Wat betreft het tweede deel van de vraag, kan ik u het volgende meedelen: Ik heb een wetsontwerp ingediend bij het Parlement dat diverse bepalingen wijzigt om de bestrijding van mensenhandel en mensensmokkel te versterken dat definitief op 7 juli 2005 is goedgekeurd.

En ce qui concerne la deuxième partie de la question, je suis en mesure de vous communiquer les éléments suivants: J'ai déposé au Parlement un projet de loi, modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains. Celui-ci a été adopté définitivement le 7 juillet 2005.


w