Voor de instelling van deze informatieplicht wordt dezelfde logica gehanteerd als bij het wetsontwerp houdende regeling van de autopsie na het onverwachte en om medisch onverklaarbare redenen overlijden van een kind van minder dan één jaar, dat in de Senaat is aangenomen op 29 november 2001 (stuk Senaat, nr. 2-409).
L'instauration de ce devoir d'information participe de la même logique que celle qui sous-tend le projet de loi réglementant la pratique de l'autopsie après le décès inopiné et médicalement inexpliqué d'un enfant de moins d'un an, lequel a été adopté au Sénat le 29 novembre 2001 (doc. Sénat, nº 2-409).