Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgevingen inzake gezinshereniging vrij beperkt " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds meegedeeld in antwoorden op eerdere parlementaire vragen, heeft een regionale opsplitsing van de ingekohierde rechten inzake de vennootschapsbelasting een vrij beperkte representativiteit.

Ainsi que je l'ai déjà communiqué dans des réponses à des questions parlementaires antérieures, une ventilation régionale des droits enrôlés en matière d'impôt des sociétés a une représentativité très limitée.


Volgens de Commissie heeft de Hongaarse wetgeving de rechten van buitenlandse investeerders beperkt op een wijze die het EU-recht inzake het vrij verkeer van kapitaal en de vrijheid van vestiging kan schenden.

La Commission est d’avis que la législation hongroise restreint les droits des investisseurs transfrontaliers d’une manière qui pourrait être contraire aux règles de l’UE en matière de libre circulation des capitaux et de liberté d’établissement.


Wat dit aspect betreft, zal de manoeuvreerruimte van de heer Rohani wellicht vrij beperkt zijn, wat hem ertoe zou kunnen aanzetten een aantal concessies te doen, meer bepaald inzake het nucleair dossier.

En ce qui concerne cet aspect, l’espace de manœuvre de Monsieur Rohani sera probablement assez limité, ce qui le poussera à faire un certain nombre de concessions, plus particulièrement dans le dossier iranien.


Art. 2. Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van : - Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging; - Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen; - Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, tot wijziging van verordening (EE ...[+++]

Art. 2. La présente loi transpose partiellement : - la Directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial; - la Directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée; - la Directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres, modifiant le règlement (CEE) n° 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CE ...[+++]


Richtlijn 77/436/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake extracten van koffie en extracten van cichorei zal worden vervangen door een eenvoudiger tekst, die zich beperkt tot de essentiële eisen waaraan de betrokken producten moeten voldoen met het oog op vrij verkeer op de interne markt.

La directive 77/436/CEE relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant les extraits de café et les extraits de chicorée sera donc remplacée par un texte plus simple qui se limite aux exigences essentielles auxquelles doivent répondre les produits concernés afin qu'ils puissent circuler librement dans le marché intérieur.


Richtlijn 436 uit 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake extracten van koffie en extracten van cichorei, zal dus worden vervangen door een eenvoudiger tekst, die zich beperkt tot de essentiële eisen waaraan de betrokken producten moeten voldoen met het oog op een vrij verkeer ervan op de interne markt.

La directive N 436 de l'année 1977 relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant les extraits de café et les extraits de chicorée sera donc remplacée par un texte plus simple qui se limite aux exigences essentielles auxquelles doivent répondre les produits concernés afin qu'ils puissent circuler librement dans le marché intérieur.


De gemengde commissie RSVZ-RSZ, die belast is met het onderzoek van de betwistingen inzake het statuut van de zelfstandigen, beschikt slechts over een vrij beperkte bevoegdheid.

La commission mixte INASTI-ONSS chargée d'examiner les contestations en matière de statut d'indépendant ne dispose que d'un pouvoir assez réduit.


Het vrij verrichten van uitzendingen tussen de Lid-Staten door televisiemaatschappijen zou namelijk, onder bepaalde voorwaarden, kunnen worden beperkt in geval van ontduiking van de wetgevingen, de instelling van media in andere Lid-Staten zou kunnen worden beperkt, er zouden concurrentiebeperkingen en -distorsies kunnen ontstaan (de Britse televisiemaatschappij ITV zou bij voorbeeld voor 100% kunnen worden overgenomen, terwijl de deelneming van een su ...[+++]

En effet, la libre retransmission entre Etats membres des chaînes télévision pourrait être, sous certaines conditions, restreinte en cas de contournements de législations, l'établissement de médias dans d'autres Etats membres pourrait être limité, des restrictions et des distorisions de concurrence pourraient exister (par exemple, la chaîne de télévision britannique ITV pourrait faire l'objet d'une prise de contrôle à 1OO % alors que dans d'autres Etats membres la participation d'un opérateur à une chaîne de télévision est limitée à un montant maximal de 25 ou 50 % du capital) et une certaine insécurité juridique pourrait nuire à la comp ...[+++]


Nu is die Europese wetgeving bijvoorbeeld inzake de gezinshereniging voor EU-onderdanen heel wat soepeler dan veel nationale wetgevingen.

Celle-ci est actuellement beaucoup plus souple que de nombreuses autres législations nationales, par exemple en matière de regroupement familial, pour les ressortissants de l'Union européenne.


- Het bestaande voorstel inzake vrij verkeer van werknemers, dat is bedoeld om de situatie van werknemers met betrekking tot gezinshereniging, gelijke behandeling en verblijf te verbeteren en de jurisprudentie van het Hof van Justitie te consolideren, zal worden herzien.

- L'actuelle proposition relative à la libre circulation des travailleurs visant à améliorer la situation des travailleurs en ce qui concerne le regroupement familial, l'égalité de traitement et la résidence et à consolider la jurisprudence de la Cour européenne de justice sera revue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingen inzake gezinshereniging vrij beperkt' ->

Date index: 2023-02-26
w