Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving van kroatië gedeeltelijk aangepast » (Néerlandais → Français) :

Over het algemeen is de wetgeving van Kroatië gedeeltelijk aangepast aan het acquis.

D'une manière générale, la Croatie est partiellement alignée sur l'acquis.


Overeenkomstig de regionale wetgeving inzake skischolen zijn in het Land Steiermark, in strijd met het EU-recht en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EU, steeds ruime kwalificaties voor alpineski-instructeurs vereist. Houders van afzonderlijke gespecialiseerde kwalificaties (zoals "telemarkinstructeurs", "instructeurs voor aangepast skiën" of "instructeurs voor het noordse skiën") uit andere EU-lidstaten krijgen daarom geen aparte erkenn ...[+++]

En violation de la réglementation de l'Union et de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, la réglementation régionale applicable aux écoles de ski dans la province de Styrie exige toujours des qualifications complètes de moniteur de ski alpin et n'accorde donc aux titulaires de qualifications spécialisées distinctes telles que celles de «moniteur de ski télémark», de «moniteur de ski adapté» ou de «moniteur de ski nordique» venant d'autres États membres aucune reconnaissance distincte de leurs qualifications ni, en conséquence, d'accès partiel à la profession dans ladite province.


De uiterste termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving is al ruim zes maanden verstreken, en tot dusver hebben achttien lidstaten volledige omzetting gemeld (Tsjechië, Zweden, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Roemenië, Finland, Bulgarije, Kroatië, Ierland, Griekenland, Frankrijk, Oostenrijk, Portugal, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk) en twee lidstaten gedeeltelijke omzetting (België, Sloveni ...[+++]

En effet, plus de six mois après l'expiration du délai de transposition, 18 pays ont notifié une transposition complète de la directive dans leur droit national (République tchèque, Suède, Estonie, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Pologne, Roumanie, Finlande, Bulgarie, Croatie, Irlande, Grèce, France, Autriche, Portugal, Slovaquie et Royaume-Uni) et deux États n'en ont notifié qu'une transposition partielle (Belgique et Slovénie).


Over het algemeen is de wetgeving van Kroatië in dit hoofdstuk gedeeltelijk aangepast aan het acquis.

D'une manière générale, la Croatie est partiellement alignée sur l'acquis dans le cadre de ce chapitre.


Kroatië heeft de wetgeving al in aanzienlijke mate aangepast aan het acquis communautaire.

La Croatie affiche un bon niveau d’harmonisation réglementaire par rapport à l’acquis communautaire.


Wat betreft het vermogen van Kroatië om de verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen is wederom goede vooruitgang geboekt met de voorbereidingen om te voldoen aan de EU-eisen en in de meeste sectoren is de wetgeving in hoge mate aangepast aan de EU-regels.

En ce qui concerne la capacité de la Croatie à assumer les obligations découlant de l'adhésion, les travaux préparatoires nécessaires pour se conformer aux exigences de l'UE ont continué de bien progresser et le pays a atteint un degré élevé d'alignement sur les règles de l'UE dans la plupart des secteurs.


De wetgeving van Kroatië op het gebied van directe en indirecte belastingen is grotendeels aangepast aan de EU-normen.

La législation croate relative à la fiscalité directe et indirecte a été alignée dans une large mesure sur l'acquis.


Wat betreft het vermogen van Kroatië om de verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen is wederom goede vooruitgang geboekt met de voorbereidingen om te voldoen aan de EU-eisen en in de meeste sectoren is de wetgeving in hoge mate aangepast aan de EU-regels.

En ce qui concerne la capacité de la Croatie à assumer les obligations découlant de l'adhésion, les travaux préparatoires nécessaires pour se conformer aux exigences de l'UE ont continué de bien progresser et le pays a atteint un degré élevé d'alignement sur les règles de l'UE dans la plupart des secteurs.


De wetgeving van Kroatië op het gebied van directe en indirecte belastingen is grotendeels aangepast aan de EU-normen.

La législation croate relative à la fiscalité directe et indirecte a été alignée dans une large mesure sur l'acquis.


Over de hele linie bezien is de wetgeving gedeeltelijk aangepast aan het acquis.

De manière générale, le niveau d'alignement de la Turquie sur l'acquis demeure partiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving van kroatië gedeeltelijk aangepast' ->

Date index: 2021-05-12
w