Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving systematisch controleren » (Néerlandais → Français) :

Wij zullen de bestaande wetgeving systematisch controleren op alles wat niet strikt noodzakelijk is voor duurzame groei, banen en concurrentievermogen".

Nous avons l'intention d'examiner le corpus législatif existant et de cibler systématiquement tout ce qui n'est pas absolument nécessaire pour atteindre avec efficience les objectifs que sont la croissance durable, la création d'emplois et la compétitivité».


Overwegende de aanbevelingen van de Parlementaire Onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar een structureel beleid met het oog op de bestraffing en de uitroeiing van de mensenhandel, meer bepaald het systematisch controleren van het naleven van de sociale wetgeving in risicosectoren;

Considérant les recommandations de la Commission parlementaire d'enquête chargée de l'examen d'une politique structurelle en vue de sanctionner et d'éradiquer la traite des êtres humains, en particulier le contrôle systématique du respect de la législation sociale dans les secteurs à risques;


Overwegende de aanbevelingen van de Parlementaire Onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar een structureel beleid met het oog op de bestraffing en de uitroeiing van de mensenhandel, meer bepaald het systematisch controleren van het naleven van de sociale wetgeving in risicosectoren;

Considérant les recommandations de la Commission parlementaire d'enquête chargée de l'examen d'une politique structurelle en vue de sanctionner et d'éradiquer la traite des êtres humains, en particulier le contrôle systématique du respect de la législation sociale dans les secteurs à risques;


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co 01241) - Weegt de grondstoffen af - Bedient de molen - Schroot de mout - Stort de grondstoffen - Bereidt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ; - planifie les brassins nécessaires. o Prétraite les matières premières (co 01241) : - pèse les matières premières ; - co ...[+++]


Door de nieuwe wetgeving en de focus op de economische exploitatie hebben politie- en inspectiediensten regels en richtlijnen uitgewerkt om bepaalde sectoren systematisch te controleren.

Sur la base de la nouvelle législation et de l'attention portée à l'exploitation économique, les services de police et d'inspection ont élaboré des règles et des directives afin de contrôler systématiquement certains secteurs.


Door de nieuwe wetgeving en de focus op de economische exploitatie hebben politie- en inspectiediensten regels en richtlijnen uitgewerkt om bepaalde sectoren systematisch te controleren.

Sur la base de la nouvelle législation et de l'attention portée à l'exploitation économique, les services de police et d'inspection ont élaboré des règles et des directives afin de contrôler systématiquement certains secteurs.


Het is evenwel niet wenselijk en ook nooit de bedoeling van de wetgever geweest om de gemeenschapswachten systematisch alle voertuigen te laten controleren op hun slotvastheid door aan elke deurklink te gaan voelen.

Il n'est cependant pas souhaitable - et ce n'est d'ailleurs pas l'objectif du législateur - que les gardiens de la paix contrôlent systématiquement et manuellement les portières de chaque véhicule.


[10] Opgemerkt zij tevens dat de Commissie in 2007 haar beoordelingsbeleid heeft versterkt [mededeling inzake de respons op strategische behoeften: versterken van het gebruik van beoordeling SEC(2007) 213, en voornemens is wetgeving en andere activiteiten systematischer te beoordelen om de in de fase van de effectbeoordeling gemaakte veronderstellingen te controleren.

[10] Il convient également de préciser qu'en 2007, la Commission a renforcé sa politique d'évaluation (Communication «Répondre aux besoins stratégiques: renforcer l'usage de l'évaluation» - SEC(2007) 213) et a l'intention de procéder à une évaluation plus systématique de la législation et d'autres activités afin de vérifier les hypothèses formulées au stade de l'analyse d'impact.


* De lidstaten moeten systematisch en sectorsgewijs hun nationale wetgeving en praktijken controleren en de resterende wettelijke en administratieve belemmeringen voor mobiliteit wegnemen, vooral met betrekking tot personen in opleiding, leerkrachten, opleiders en vrijwilligers (zie paragraaf 3.3 hierna).

* Les États membres devraient réexaminer systématiquement la législation et les pratiques nationales, tant globales que sectorielles, afin de lever les obstacles juridiques et administratifs à la mobilité qui subsistent, en particulier pour les personnes en formation, les enseignants, les formateurs et les volontaires (voir infra, section 3.3).


Ik heb Europees commissaris de Palacio gisteren gezegd dat ik mijn diensten de instructie heb gegeven de tankers systematisch te controleren, in overeenstemming met de nieuwe richtlijn en zelfs voor ze in de Belgische wetgeving is omgezet.

En réponse à la Commissaire européenne, Mme de Palacio, qui m'interrogeait avant-hier sur l'entrée en vigueur des mesures prises pour renforcer les contrôles nationaux, j'ai donné instruction à mes services d'inspecter systématiquement les pétroliers, conformément aux modalités de la nouvelle directive et avant même sa transposition en droit belge.


w