Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving slechts heel beperkte wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Het gevolg daarvan is dat in onze interne wetgeving slechts heel beperkte wijzigingen zullen moeten worden aangebracht. Het betreft vooral de informatieplicht tegenover de consument en anderzijds de aansprakelijkheid.

Il en résulte qu'il ne faudra apporter dans notre législation interne que des modifications très limitées qui concernent principalement le devoir d'informer le consommateur et la responsabilité.


Het gevolg daarvan is dat in onze interne wetgeving slechts heel beperkte wijzigingen zullen moeten worden aangebracht. Het betreft vooral de informatieplicht tegenover de consument en anderzijds de aansprakelijkheid.

Il en résulte qu'il ne faudra apporter dans notre législation interne que des modifications très limitées qui concernent principalement le devoir d'informer le consommateur et la responsabilité.


15. is van mening dat bij wetgevingsprocessen, zoals die betreffende normalisatie, intellectuele eigendom, financiering voor onderzoek en innovatie, of overheidsopdrachten, meer rekening moet worden gehouden met de standpunten van kmo's; betreurt dat de Raad bij de vaststelling van wetgeving slechts in beperkte mate rekening houdt met de behoeften van kmo's;

15. estime que la voix des PME devrait être mieux entendue dans les processus législatifs tels que ceux relatifs à la normalisation, à la propriété intellectuelle, au financement de la recherche et de l’innovation ou aux marchés publics; déplore que le Conseil se soit montré réticent à prendre davantage en compte les besoins des PME lors de l'adoption de textes législatifs;


15. is van mening dat bij wetgevingsprocessen, zoals die betreffende normalisatie, intellectuele eigendom, financiering voor onderzoek en innovatie, of overheidsopdrachten, meer rekening moet worden gehouden met de standpunten van kmo's; betreurt dat de Raad bij de vaststelling van wetgeving slechts in beperkte mate rekening houdt met de behoeften van kmo's;

15. estime que la voix des PME devrait être mieux entendue dans les processus législatifs tels que ceux relatifs à la normalisation, à la propriété intellectuelle, au financement de la recherche et de l'innovation ou aux marchés publics; déplore que le Conseil se soit montré réticent à prendre davantage en compte les besoins des PME lors de l'adoption de textes législatifs;


Sedert de wet van 10 december 1997 houdende verbod op de reclame voor tabaksproducten is er slechts heel beperkt reclame in bepaalde verkoopspunten toegelaten.

La loi du 10 décembre 1997 interdisant la publicité pour les produits du tabac limite très fortement la publicité dans certains points de vente.


2. betreurt dat, hoewel de lidstaten alleen de "inhoudelijke wijzigingen" ingevolge de herschikte richtlijn moesten omzetten, de omzetting van de richtlijn slechts in twee lidstaten voldoende duidelijk en correct is geweest, en er in de overige 26 lidstaten nog steeds een aantal onopgeloste kwesties zijn; wijst er echter op dat deze wijzigingen niet duidelijk waren gedefinieerd; onderstreept dat de inspanningen van de Commissie om toe te zien op de tenuitvoerlegging sl ...[+++]

2. regrette que, malgré le fait que les États membres ne devaient transposer que les "modifications de fond" introduites par la "directive de refonte", seuls deux États membres ont transposé la directive de manière suffisamment claire et conforme, laissant des questions en suspens dans les 26 pays restants; signale néanmoins que ces modifications n'avaient pas été clairement identifiées; fait spécialement remarquer que les efforts déployés par la Commission pour contrôler la mise en œuvre n'ont produit qu'un effet limité en termes de garantie d'une approche cohérente et de fourniture des orientations nécessaires pour permettre une mise ...[+++]


Hoewel we dus slechts een beperkte herziening willen doorvoeren, zijn wij van mening dat het toch nuttig is om enkele bijkomende wijzigingen voor te stellen, die, hoewel het gerichte wijzigingen zijn, zouden kunnen bijdragen tot een betere afstemming van deze wetgeving op de recente ontwikkelingen en op de toekomstperspectieven in de sector.

Cependant, tout en limitant ce champ à l’essentiel, nous croyons également qu’il serait utile de proposer certains amendements supplémentaires, qui, bien qu’étant spécifiques, pourraient contribuer à mieux adapter cette législation aux évolutions du secteur et à ses perspectives d’avenir.


1. Sedert de wet van 10 december 1997 houdende verbod op de reclame voor tabaksproducten is er slechts heel beperkt reclame in bepaalde verkoopspunten toegelaten.

1. La loi du 10 décembre 1997 interdisant la publicité sur les produits du tabac limite très fortement la publicité dans certains points de vente.


Sedert de wet van 10 december 1997 houdende verbod op de reclame voor tabaksproducten is er slechts heel beperkt reclame in bepaalde verkoopspunten toegelaten.

La loi du 10 décembre 1997 interdisant la publicité pour les produits du tabac limite très fortement la publicité dans certains points de vente.


1. roept de lidstaten op om Richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht hun ras of etnische afstamming correct om te zetten, als een manier om de meervoudige discriminatie waarmee vrouwen geconfronteerd worden te bestrijden; onderstreept dat Richtlijn 2000/43/EG nog aanzienlijke lacunes vertoont wat betreft de wettelijke bescherming van minderheden; onderstreept verder dat de invoering en toepassing van deze wetgeving slechts een beperkt effect heeft gehad op ...[+++]

1. invite les États membres à transposer en bonne et due forme la directive 2000/43/CE, du 29 juin 2000, relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique afin de lutter contre les multiples discriminations subies par les femmes; souligne que la directive 2000/43/CE présente d'importantes lacunes quant à la protection juridique de minorités; attire par ailleurs l'attention sur l'impact limité de la mise en œuvre et de la transposition de cette législation sur la situation des femmes appartenant à des minorités ethniques, en particulier les rom, qui cont ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving slechts heel beperkte wijzigingen' ->

Date index: 2024-05-09
w