Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving moet weliswaar " (Nederlands → Frans) :

De wetgever moet weliswaar in algemene termen dit soort van functies omschrijven en nader bepalen welke vereisten hieruit voortvloeien voor hen die deze functies waarnemen.

Le législateur doit s'efforcer de définir, fût-ce en termes généraux, ce type de fonctions et de préciser quelles exigences en découlent pour ceux qui les assument.


Die bepaling van het Burgerlijk Wetboek moet weliswaar gelezen worden rekening houdend met het samenwerkingsakkoord van 12 december 2005 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie `inzake de tenuitvoerlegging van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie', waarmee de respectievelijk bevoegde wetgevers hebben ingestemd en dat onder andere voorziet in een regeling inzake het verzamelen en inzake een a ...[+++]

Cette disposition du Code civil doit certes être lue en tenant compte de l'accord de coopération du 12 décembre 2005 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune `relatif à la mise en oeuvre de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption', auquel les législateurs respectivement compétents ont donné assentiment, et qui règle notamment la collecte et certains aspects de la conservation d'informations, parmi lesquelles peuvent figurer des informations relatives aux origines de l'adopté.


De inspanningen om de wetgeving in Europa te harmoniseren moeten weliswaar leiden tot een duidelijk en voorspelbaar kader in Europa, maar op wereldvlak moet verder worden gestreefd naar een consensus inzake belangrijke thema's als consumenten bescherming.

Alors que les efforts visant à harmoniser la législation en Europe devraient déboucher sur un cadre juridique clair et prévisible, des questions de fond telle que la protection des consommateurs doivent être développées plus avant.


— artikel 149, teneinde de wetgever in staat te stellen in afwijkingen te voorzien op de verplichte integrale voorlezing van de vonnissen door de rechter in openbare zitting; het principe moet weliswaar worden behouden; men zou bijvoorbeeld de voorlezing in openbare zitting kunnen beperken tot het beschikkend gedeelte;

— l'article 149, afin de permettre au législateur de prévoir des dérogations à la lecture intégrale obligatoire des jugements, par le juge, en audience publique; le principe doit néanmoins être maintenu; ainsi, l'on pourrait limiter la lecture en audience publique au dispositif;


De rechtspraak van het Arbitragehof zou weliswaar kunnen evolueren naar een strengere toetsing, maar dat lijkt erg onwaarschijnlijk, gezien de beoordelingsruimte die aan de wetgevers moet worden toegekend die, krachtens hun grondwettelijke prerogatieven, bevoegd zijn om te bepalen wat ze eventueel beter op een algemeen niveau regelen.

Il est vrai que la jurisprudence de la Cour d'arbitrage pourrait évoluer dans le sens d'un contrôle plus exigeant mais pareille hypothèse paraît très improbable, compte tenu du pouvoir d'appréciation qu'il y a lieu de reconnaître aux législateurs compétents, en vertu de leurs prérogatives constitutionnelles, en ce qui concerne la détermination de ce qu'il leur appartient de régler de manière éventuellement préférentielle au niveau général.


De wetgever moet ongegronde afwezigheden weliswaar kunnen ontmoedigen, maar hij mag ze niet bestraffen door af te wijken van het recht op bijstand van een verdediger (arrest Van Geyseghem, § 34).

Même si le législateur doit pouvoir décourager les absences injustifiées, il ne peut les sanctionner en dérogeant au droit à l'assistance d'un défenseur (arrêt Van Geyseghem, § 34).


Het dient te worden benadrukt dat België weliswaar het wetgevend kader van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bepaalt, maar dat het de gegevensverwerkende onderneming is die beschermingsmaatregelen conform de Belgische wetgeving moet invoeren.

Il importe de souligner que, si la Belgique fixe le cadre législatif de la protection de la vie privée, c'est bien l'entreprise qui traite des données qui doit mettre en place les mesures de protection conformes à la législation belge.


Om rekening te houden met de opkomst van nieuwe behandelingen en met het groeiend aantal zogenaamde "grensgeval"-producten tussen de geneesmiddelensector en andere sectoren, moet de definitie van "geneesmiddel" worden gewijzigd om iedere twijfel omtrent de toepasselijke wetgeving uit te sluiten indien een product weliswaar volledig onder de definitie van geneesmiddel valt, maar mogelijk ook binnen de definitie van andere gereguleer ...[+++]

Afin de prendre en compte, d'une part, l'émergence de nouvelles thérapies et, d'autre part, le nombre croissant de produits dits "frontière" entre le secteur des médicaments et les autres secteurs, il convient de modifier la définition du médicament pour éviter, lorsqu'un produit répond pleinement à la définition du médicament, mais pourrait aussi répondre à la définition d'autres produits réglementés, que subsiste un doute sur la législation applicable.


Bij de goedkeuring van de wetgeving inzake mededinging/staatssteun is weliswaar vooruitgang geboekt, maar de kennisgeving van steunregelingen aan de Commissie moet worden versneld, aangezien alleen staatssteunregelingen die eind 2003 zijn goedgekeurd met ingang van 1 januari 2004 voor bijstand op grond van de Structuurfondsen in aanmerking komen.

Si des progrès ont été réalisés dans l'adoption de la législation applicable à la concurrence aux aides d'État, la notification des régimes d'aides à la Commission doit, cependant, être accélérée puisque seuls les régimes d'aides d'État approuvés d'ici la fin de 2003 pourront bénéficier des ressources des Fonds structurels à compter du 1er janvier 2004.


Ten eerste moet er weliswaar nog veel werk op het terrein van de wetgeving worden verzet in Turkije, maar hebben de meeste kandidaat-lidstaten toegezegd nog voor de toetreding hun wetgeving inzake minderjarigen aan te passen.

Premièrement, si d'importantes mesures législatives continuent à s'imposer en Turquie, la plupart des pays candidats ont entrepris d'adopter des adaptations législatives minimes avant l'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving moet weliswaar' ->

Date index: 2023-09-16
w