Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving moet goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

Meent dat elke deelnemende staat een nationale wetgeving moet goedkeuren tegen racisme, rassendiscriminatie en vreemdelingenhaat, zoals bepaald in het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, en geregeld de doeltreffendheid van die wetgeving moet analyseren en ze indien nodig versterken :

Considérant la nécessité pour chaque État partie d'adopter une législation nationale contre le racisme, la discrimination raciale et la xénophobie, comme le prévoit la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, d'en analyser périodiquement la pertinence et de la renforcer si nécessaire;


Overwegende dat de Regering haar bepalingen dan ook moet goedkeuren, waarbij de wil van de wetgever om de aanwijzing van de leden van dat comité over te dragen, sensu stricto nageleefd moet worden;

Considérant, dès lors, qu'il convient que le Gouvernement adopte ses dispositions en respectant sensu stricto la volonté du législateur de déléguer la désignation des membres de ce comité;


Als een eerste stap binnen het tijdsbestek van dit programma moet de Gemeenschap wetgeving inzake de beoordeling van geluidshinder goedkeuren en ten uitvoer leggen.

Au nombre des premières mesures prévues au calendrier du programme, la Communauté doit adopter et mettre en oeuvre une réglementation concernant l'évaluation des nuisances sonores.


C. overwegende dat de Europese Unie specifieke emissiereductiedoelstellingen moet goedkeuren als basis en kader voor de nodige wetgeving en andere maatregelen;

C. considérant que l'Union européenne doit fixer des objectifs spécifiques pour la réduction des émissions, qui constitueront le fondement et le cadre des actes législatifs et d'autres mesures nécessaires;


C. overwegende dat de Europese Unie specifieke emissiereductiedoelstellingen moet goedkeuren als basis en kader voor de nodige wetgeving en andere maatregelen;

C. considérant que l'Union européenne doit fixer des objectifs spécifiques pour la réduction des émissions, qui constitueront le fondement et le cadre des actes législatifs et d'autres mesures nécessaires;


Gaat het om een akkoord dat een wijziging van de bestaande wetgeving vereist, dan moet het Parlement ook die wet goedkeuren.

S'il s'agit d'un accord qui nécessite la modification de la législation existante, cette loi devra également être votée par le Parlement.


Wil men grote sociale moeilijkheden vermijden, dan moet men evenwel beseffen dat een dergelijke opening naar het Oosten pas mogelijk is wanneer de kandidaat-landen erop voorbereid zijn, onder meer door het goedkeuren van een aangepaste sociale wetgeving, door het bereiken van een voldoende geacht welvaartsniveau, maar ook door het politieoptreden zoveel mogelijk te coördineren.

Cependant, il faut se rendre compte que sous peine de difficultés sociales majeures, une telle ouverture ne peut se faire que si les pays candidats y sont préparés, notamment par l'adoption d'une législation sociale adéquate, par l'existence d'un niveau économique suffisant, mais aussi par une certaine mise en concordance du fonctionnement des polices.


Wil men grote sociale moeilijkheden vermijden, dan moet men evenwel beseffen dat een dergelijke opening naar het Oosten pas mogelijk is wanneer de kandidaat-landen erop voorbereid zijn, onder meer door het goedkeuren van een aangepaste sociale wetgeving, door het bereiken van een voldoende geacht welvaartsniveau, maar ook door het politieoptreden zoveel mogelijk te coördineren.

Cependant, il faut se rendre compte que sous peine de difficultés sociales majeures, une telle ouverture ne peut se faire que si les pays candidats y sont préparés, notamment par l'adoption d'une législation sociale adéquate, par l'existence d'un niveau économique suffisant, mais aussi par une certaine mise en concordance du fonctionnement des polices.


6. is van mening dat de basisovereenkomst over de instelling van een parlementaire onderzoekscommissie naar het verloop van de parlementsverkiezingen van 2009 – waarin de oppositie het voorzitterschap en het merendeel van de leden krijgen en die gemachtigd is om het verkiezingsmateriaal te onderzoeken – zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd; dringt erop aan dat deze commissie haar conclusies snel genoeg indient opdat het parlement ruim vóór de volgende lokale en regionale verkiezingen nieuwe wetgeving kan goedkeuren op basis van ...[+++]

6. estime que l'accord de base sur la mise en place d'une commission parlementaire d'enquête sur le déroulement des élections législatives de juin 2009 – dont le président et la majorité des membres devraient être choisis parmi l'opposition et qui devrait être habilitée à enquêter sur le matériel électoral – devrait être mis en œuvre le plus rapidement possible; souligne que cette commission devrait présenter ses conclusions suffisamment tôt, pour permettre au Parlement albanais d'adopter, sur la base de ces conclusions et des propositions formulées par l'OSCE/BIDDH, une nouvelle législation bien avant les prochaines élections locales e ...[+++]


F. overwegende dat, ook al stelt artikel 63 van het EG-Verdrag dat de EU binnen vijf jaar gemeenschappelijke wetgeving moet goedkeuren inzake immigratie, maatregelen dringend nodig zijn in verband met de regulering van de vluchtelingenstromen, in het bijzonder gericht tegen misdaadorganisaties die zich bezighouden met mensenhandel,

F. considérant que, si l'article 63 du TUE dispose que l'UE arrête, dans un délai de cinq ans, des mesures communes relatives à la politique d'immigration, il est urgent de prendre des mesures pour réguler les flux migratoires et plus particulièrement pour lutter contre les mafias organisées qui se livrent au trafic d'êtres humains,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving moet goedkeuren' ->

Date index: 2023-10-29
w